Mitoro's page - Acecombat Fan Site -

AC04 / 台詞資料
BACK

多くのミッションで共通の台詞

かいしょー様  MatraMagic様  Omega118様  ホーネット様  マサキ様  小沢 公成様  じおぺりあ様  セル様  QP5027様  七瀬貴弘様  kazu様  osprey様  ライカ様  オメガ11様  黄色の26様
僚機 (FRIEND)
1機やられた!
One down!
2時にも敵機!
Another one at 2 o'clock!
6時から近づくぞ。
Engage from six o'clock.
SAMが撃ってきた!
Incoming SAM!
SAMにも警戒しろ。
Keep an eye out for SAMs.
いいぞ、いただきだ。
He's all mine.
いたぞ。
I see them.
イヤッホー!
Woo-eee!
イヤッホー!
Yee hoo!
ヴァイパー11、6時を頼む!
Sanitize my 6 o'clock, Viper 11!
ヴァイパー3、交戦。
Viper 4, engage.
ヴァイパー3、交戦。
Viper-3, engage!
ヴァイパー4、ミサイル発射!
Viper 4, Fox Two!
ヴァイパー4、ミサイル発射。
Viper 4, Fox Two.
ヴァイパー4、逃げろ!
Viper 4, get out of there!
ヴァイパー4が撃墜された!
Viper 4 has been shot down!
ヴァイパー7、うしろにいるぞ!
Viper 7, he's on your tail!
ヴァイパー7、フォックス2!
Viper 7, Fox Two!
ヴァイパー7、急降下で振り切れ!
Viper 7, drop and shake him!
ヴァイパー9、交戦!
Viper-9, engage!
うしろに付かれた。旋回する。
He's on my tail. I'm in a break turn.
オメガ1、交戦!
Omega-1, engage!
オメガ11、交戦。
Omega 11, engage.
オメガ12、うしろにいるぞ!
Omega 12, he's on your tail!
オメガ12、ミサイル発射。
Omega 12, Fox Two.
オメガ2、警告、ミサイル!ミサイル!
Omega 2, incoming missiles! Missile!
オメガ3、フォックス2!
Omega 3, Fox Two!
オメガ3、ミサイル発射。
Omega 3, Fox Two.
オメガ3、逃げろ!
Omega 3, get out of there!
オメガ4が敵を撃墜!
Omega 4 shot one down!
オメガ5、6時を頼む!
Sanitize my 6 o'clock, Omega 5!
オメガ5、6時を頼む!
Sanitize my 6 o'clock, Omega 5!
くそ!
Damn!
くそ!うってきやがった!
He's shooting!
くそ、機体の整備が十分じゃない。
Damn, the mechanics were slacking again.
くたばれ!
Die,You SOB!
くたばれ!
Eat this.
こいつらしつこいぞ。
Damn, they're pesky.
こいつら速い。
They're coming fast.
こいつ俺とドッグファイトするつもりだ!
こちらヴァイパー10、やったぞ!撃墜!
Viper 10 here, that's a kill!
こちらヴァイパー7、やられた。
Viper 7, I've been hit.
こちらオメガ4、敵機撃墜!
Omega 4, bandit is down!
こちらヘイロー6、敵機撃墜!
This is Halo 6, bandit is down!
こちらレイピア6、エンジンやられた!
This is Rapier 6, my engine's been hit!
こっちに気づいてるのか?
You think he saw us?
こっちに向かって来てる!
He's comin' this way!
こっちはまかせろ。
I'll take this one.
こっちは援護にまわる。
I'll assist with the re-entry.
こっちは余裕がない。
I got my hands full.
このままじゃだめだ!
I can't get him off me!
これからが本番だ。
Here we go, this is real thing.
しまった、後ろをとられた。
Damn, he's behind me.
スカイアイへ、敵機撃墜!
Sky Eye, splash one bandit!
スティック引け!
Pull up! Pull up!
すまん、無理だ。
Sorry,I can't!
スロットル下げろ。
Decrease your throttle.
そのまま、まっすぐ真正面。
Keep going straight.
だめだ、まだついてくる!
He's still glommed on!
ちくしょう!こちらヘイロー9、メイディ、メイディ、メイディ!!
Damn, this is Halo 9. Mayday mayday mayday!
ちくしょう、こちらヘイロー9、メイデイメイデイメイデイ!
Damn, this is Halo 9. Mayday mayday mayday!
ちくしょう、振り切れない!
Can't shake him!
ちくしょう、必ず帰るぞ。
Damn it, I ain't going home in a body bag.
どうしても振り切れない!
I can't lose him!
どうしても離せない!
I just can't shake him!
ドックファイトだ!
We've got ourselves a dogfight!
ド真ん中に爆弾落としてやれ!
Drop a bomb right in the center!
ネガティブ、ネガティブ!
Negative! Negative!
はさみうちにしろ!
Let's flank him!
ブレイクだ、ミサイル!
Brake! Missile.
ヘイロー10、交戦!
Halo-10, engage!
ヘイロー11、フォックス2。
Halo 11, Fox Two.
ヘイロー11、ミサイル発射!
Halo 11, Fox Two!
ヘイロー2、交戦!
Halo-2, engage!
ヘイロー2、交戦。
Halo 2, engage.
ヘイロー5、警告、ミサイル!ミサイル!
Halo 5, incoming missile! Missile!
ヘイロー7、うしろのやつを頼む!
Halo 7, get him off me!
ヘイロー8、ミサイル!ミサイル!
Halo 8, missile! missile!
ヘイロー9、6時に敵機。
Halo 9, bandit at 6 o'clock.
ヘイロー9、かわせ!
Halo 9, deflect!
ヘイロー9、ミサイル発射。
Halo 9, Fox Two.
まかせろ。
He is all mine.
まずいぞ!
It's no good!
まずいぞ、敵だらけだ!
This is bad. We're surrounded.
まだだ、もうちょっと引き寄せる。
Hold on. Let him get closer.
まだだ…、いた。
Not yet… There!
まだついてくる!
まだ見えん。
I'm still no joy.
まだ大丈夫。
It's still okay.
まだ大丈夫。
Still okey !
まっすぐこっちにくる!
He's heading this way!
ミサイルだ!急旋回しろ!
Missile! Hard left!
ミサイルはどっちだ、教えてくれ。
Where is the missile?
メビウス1、6時に敵機。
Mobius-1, bandit at six o'clock.
メビウス1、うしろにいるぞ!
メビウス1、警告、ミサイル!ミサイル!
メビウス1、敵機だ、すぐうしろ!!
Mobius-1, bandit behind you!
メビウス1、逃げろ!
Mobius-1, get out of there!
メビウス1が1機やったぞ!
メビウス1が敵をおとした!
メビウス1が敵機撃墜!
Mobius-1 shot one down.
やったぞ!
やられた!機体を損傷した!
I've taken damage!
やられた。おちる!
...I'm going down !
やるぞ、当てろよ!
Come on baby, daddy needs a bull's eye!
よし、そこだ!
Now !
よし、俺たちが引きうけた。
Alright. we'll take them on.
よし、攻撃する。
Engaging.
よし、追いつめた!
All right, I've got him cornered !
レイピア1、警告、ミサイル!ミサイル!
Rapier 1, incoming missile! Missile!
レイピア12、交戦!
Rapier 12, engage!
レイピア4、うしろのやつを頼む!
Rapier 4, get him off me!
レイピア4、後ろのやつを頼む!
Rapier 4, get him off me!
レイピア5、6時に敵機。
Rapier 5, bandit at 6 o'clock.
レイピア5、6時に敵機。
Rapier 5, bandit at 6 o'clock.
レイピア5、かわせ!
Rapier 5, deflect!
レイピア5、フォックス2。
Rapier 5, Fox Two.
レイピア6、フォックス2!
Rapier 6, Fox Two!
レイピア6、ミサイル発射。
Rapier 6, Fox Two.
レイピア8、交戦 !
Rapier-8, engage!
レイピア8、交戦。
Rapier 8, engage.
レーダーから目をそらすな。
Keep your eyes on the radar.
レーダーに敵機。
We've got bandits on radar.
ロックしろ!もう少し!
Just a little more... Come on... Lock on!
一機が孤立してる。援護する。
I'll go fly support on that aircraft.
引き起こせ!
右によけろ、早く!
Hard right, now!
右へターンしろ!
Turn hard right!
右を蹴れ。
Kick right.
横だ、真横だぞ。
Bite a side you.
俺がやる。
I've got him.
俺に任せろ。
I'll take it from here.
俺のところへ連れてこい。
Bring them to me.
俺は正面からいく。
I'll go in from 12 o'clock.
俺より腕が上だ。
He's beyond my league.
回避、回避!
Missile! Missile!
回避しろヴァイパー8!
Evade, Viper 8!
回避しろメビウス1!
Evade, Mobius-1!
回避しろレイピア3!
Evade, Rapier 3! ※なぜかメガリスでも確認
外れてくれ。
Miss! Miss,Miss!
機体の調子がいい。生き残れそうだ。
My plane's hanging in there. I think I will make it back.
機体損傷!機体損傷!
Aircraft is damaged! Aircraft is damaged!
機体不調、引き上げる。
Something's wrong. I'm pulling out.
急降下!
Fast drop!
後ろの奴を片付けてくれ!
Get him off me.
交戦。
Engage.
交戦エリアでは僚機の援護を怠るな。
Don't forget a wingman consideration during combat.
交戦エリアはここだけじゃないぞ。戦況をよくみきわめろ。
Combat's not limited to this area alone. Keep an eye out around you.
交戦したら後方警戒を怠るなよ。
Check six while fighting.
攻撃!攻撃!
Attack! Attack!
攻撃せよ
Attack!
行った、あそこだ!
There...over there!
高度に注意。
Watch your altitude.
今のうちに機体の調子をみておけ。
Check your plane.
今日のエースは俺がもらう。
Watch me earn my ace-wings today.
雑な飛行は命取りだぞ!
Don't let your flying get sloppy!
持ってきた弾は全部うちこんでやれ!
Ripple fire at them!
出力最大!
Max power!(Last power!)
助かった。助かった。
Thanks for the save.
助けてくれ!
Help!
上だ、上!
High, high!
尻をとった。いただきだ。
I've got his tail. He's mine.
真っ直ぐ飛ぶな!
Don't fly in a straight line
真後ろについた。
Right Behind him.
生きて帰れたらまた会おう。
Let's meet again if we make it home alive.
接敵したら常に位置と高度を変えろ。
Don't be predictable at heading or altitude when they close in.
旋回してまく!
I'll circle around!
旋回しろ、旋回!
Hard left, hard left!
全機、死に急ぐなよ。
Don't be hasty.
操縦不能!操縦不能!
I can't control it!
相手を見失った!
I've lost him!
大丈夫、いつもどおりにやれ。
No worries, just proceed as usual.
大丈夫。振り切る。
I'll get him off.
大丈夫だ、角度がある。
I've got enough of an angle.
脱出する!脱出する!
Bail out! Bail out!
脱出する!脱出する!
Eject! I'm ejecting!
誰か6時を頼む。
Someone delouse my 6 o'clock.
誰か6時を頼む。
Someone delouse my 6 o'clock.
誰かうしろのやつを頼む!
Get him off my back!
誰か追っ払ってくれ。
Shoot him off me.
誰か追っ払ってくれ。
Shoot him off me.
弾が切れた!補給に戻る!
Out of the ammo! I'm out to rearm!
弾はまだ十分ある。
Got plenty of ammo.
注意。SAMだ。
Heads up. They've got SAMs.
通信不調。
Radio failure.
敵がいるぞ。
There they are.
敵がきたら落ち着いて応戦しろ。
Be calm and give it your best shot when the enemy arrives.
敵が近づいてもあわてるな。
Stay cool when they close in.
敵におくれをとるなよ。
Don't let the enemy spook you.
敵に遅れをとるなよ。
敵機、視認。
Hostiles confirmed.
敵機に注意しろ。
Keep an eye on those bandits.
敵機を見失った!
敵機正面。
Enemy air craft, dominate.
敵機捕捉。
I got him in my sight.
徹底的に叩け!
Give him all you've got!
逃がすな
Don't let them get away!
突っ込みすぎだ。
You're in too deep.
突っ込んでくるぞ。
He is coming in.
二手にわかれる。
Split off.
排気をしぼれ!
Squeeze off exhaust!
捕まえた。
Got him!
無理なら離れろ。
油断するな。
予想以上に敵の抵抗が激しい。
Enemy resistance is tougher than we expected.
来たぞ、ブレイク!
Break!
来るぞ!
Here they come!
頼むぞ。
I'm counting on you.
落ち着いて応戦しろ。
Don't worry. Just remember all you've learned during training.
僚機が弾幕につっこんだ!
One of ours took an artillery barrage!
僚機を見失うなよ。
Don't lose sight of your wingman!
僚機が敵機を射程に捉える(無線音声にレーダースパイク音が混じっている) (FRIEND)
いただいた!
He's all mine!
ロックしたぞ!
I've got a lock on!
覚悟しろ。
Say your prayers.
後ろについたぞ。
I've got his tail.
敵を捕らえた。
Bandit's mine.
敵機捕捉。
Bandit secured.
僚機がミサイルを発射 (FRIEND)
フォックス2!
Fox Two!
フォックス2!フォックス2!
Fox Two! Fox Two!
フォックス2、フォックス2。
Fox Two, Fox Two.
ミサイル発射!
Fox Two! Fox Two!
ミサイル発射!
Fox Two!
ミサイル発射。
Fox Two.
発射!発射!
Fox Two! Fox Two!
発射、ミサイル発射。
Fox Two, Fox Two.
僚機のミサイルが敵機に命中 (FRIEND)
ドンピシャだ。
Right on the money.
命中!命中!
Bull's eye! Bull's eye!
命中!命中!
Sierra hotel!
命中。
Sierra hotel.
命中した!
Bull's eye!
僚機がミサイルで敵機を撃墜 (FRIEND)
イヤッホー!
Alright!
イヤッホー!やったぞ!
Woo eee! Bandit down!
イヤッホー!やったぞ!
Woo eee! Got one!
イヤッホー!撃墜!撃墜!
Woo eee! Bagged one!
やった!
Great!
撃墜!よくやった!
Nice kill!
撃墜!撃墜!
Splash one!
敵機に命中!
Bandit's been hit!
敵機撃墜!
Bandit down!
敵機撃墜!
Splash one!
僚機の発射したミサイルが敵機に命中しない (FRIEND)
くそ!よけやがった!
Dammit! He got away!
くそっ!
Damn!
だめだ、はずれた。
No good, it's a miss.
ちくしょう、はずした!
Nah, I missed!
はずれた!
It missed!
ミサイルはずれた!
The missile didn't hit!
僚機がミサイルに狙われる (FRIEND)
うってきた!回避する!
Shots fired! I'm evading!
ちくしょう!ミサイルが来た!
Damn! Incoming missile!
はずれてくれ!
Miss! Miss! Miss!
ミサイル!ブレイク!
Missile! Break!
ミサイル!ブレイク!ブレイク!
Missile! Break! Break!
ミサイル!ミサイル!
Missile! Missile!
ミサイルだ!急旋回する!
Missile! Turning hard!
ミサイルだ!旋回する!
Missile! Turning hard right!
回避、回避!
Evade, evade!
急旋回する!
Hard left!
僚機が被弾 (FRIEND)
くそ、ミサイルを喰らった。
Dammit, I've taken a missile hit.
だめだ!
Oh, it's no good!
ちくしょう!おちる!
Dammit! I'm going down!
ちくしょう!機体に穴があいた!
Damn! There's a hole in my plane!
どこかやられた!
I'm hit somewhere!
ミサイルにやられた!ちくしょう!
The missile got me! Dammit!
やられた、くそ!何とか飛んでる!
I'm hit, dammit! I'm flying this somehow!
やられた。このまま交戦エリアを離脱する。
Well, I'm hit. Bugging out.
やられた。まだついてくる。
I'm hit. Still defensive.
僚機が敵に撃墜される (FRIEND)
だめだ、あとはたのむ。
It's no use. Take the lead.
だめだ、あとは頼む。
It's no use. Take the lead.
ちくしょう!落ちる!
Dammit! I'm going down!
メイデイメイデイメイデイ!ミサイルにやられた!脱出する!
Mayday... ... mayday! ... been hit by a missile! Ejecting!
やられた。高度が維持できない。脱出する。
I'm hit. Can't maintain altitude. Ejecting.
機体をたてなおせない!
I can't maintain aircraft!
脱出する!脱出する!
Bail out! Bail out!
脱出する!脱出する!
Eject! I'm ejecting!
味方地上 (FRIEND.G)
味方機だ。いいぞ、やっつけろ!
That's one of ours. Alright, let'em have it!
スカイアイ (AWACS)
A−10を撃墜
A-10, shot down!
SAMを破壊!
SAM, destroyed.
ガンの残弾ゼロ。
Out of bullets.
ガンの射程内。
You're in gun range.
ナイスキル!
Nice kill!
ブレイクだ、ミサイル!
Brake! Missile!
ヘリを撃墜!
Chopper shot down!
ミサイル!ブレイク!
Missile! Break!
ミサイルの残弾ゼロ。
Out of missiles.
ミサイル命中!
Missile hit!
ミス!
Missed.
メビウス1、フォックス2。
Mobius-1, fox 2.
メビウス1、ミサイル発射。
メビウス1、交戦 。
Mobius-1, engage!
メビウス1、投下!
Mobius-1, pickle!
メビウス1、被弾。
Mobius-1, hit!
レーダーロック!
Rader lock!
レーダーロックオン。
Radar lock!
ロックオン!
Locked on!
撃墜。
Nice kill!
後方に注意!
Check six!
後方に敵機!
交戦を許可する。
Cleared to engage.
高射砲を破壊!
AA artillery destroyed.
戦車を破壊。
Tank, destroyed.
対空機銃を破壊!
AA Guns, destroyed.
地上ターゲットを破壊。
Surface target, destroyed.
注意、ロックオンされた!
Hard enemy radar spike.
墜落。墜落。
敵機、**時方向。
** o'clock.
敵機、**時方向。**時方向。
敵機視認。方位320(北西)。
Bandit confirmed at vector 3-2-0.
敵施設を破壊!
Enemy facility, destroyed.
敵車両を破壊 。
Enemy vehicle destroyed.
投下!
Bombs away!
投下!投下!
Pickle! Pickle!
命中せず!
Missile shot trashed!
目標命中!
Target hit!
敵機 (ENEMY)

He's on me.
…了解した。
Copy that.
6時方向敵機だ。はやくかわせ。
Bandit at 6 o'clock. Shake him off.
いいカモだ。
They are sitting ducks.
いいぞ!
All right!
いいぞ!
Nice going.
いいぞ、真後ろをとった。
I'm right behind him.
いい位置についた!
いただきだ!
He's mine!
うしろにいやがる!
He's behind me!
うしろに敵だぞ!回避しろ!
Bandit on your tail! Evade!
おちついていけば勝てるぞ。
Just keep your cool and you'll win.
くそ!ミサイルだ!回避する!
A missile! I'm evading!
くそ!味方がおとされた!
Damn! That was one of ours!
くそ、敵に狙われてる!
Damn it. He's engaging me.
くそ、捕まえろ、もう少し!
Come on! Just a bit more!
くそ、本格的な攻撃だ。
We've got ourselves a real attack here.
ここで食い止めるぞ。
We stop them here.
こちら黒11、負傷した!
Black 11, I'm wounded!
こちら黒8、機体損傷!機体損傷!
This is Black 8, my aircraft is damaged.
こちら黒9、背中につかれた!
This is Black 9, he is on my tail!
こちら青1、機体中破!脱出する!
This is Blue-1, plane is inoperable! Ejecting!
こちら青5、誰か援護を頼む!
This is Blue-5,Someone cover me!
こちら青9、誰か援護たのむ!
This is Blue 9, someone cover me!
こちら赤3、命中!撃墜!
This is Red 3, bagged one!
こちら赤5、真後ろに敵機。援護頼む!
This is Red 5, bandit on my tail. I need backup!
こちら赤6、真後ろに敵機。援護を頼む!
こちら赤7、真後ろに敵機、援護頼む!
Red 7, bandit on my tail!
こちら白1、誰か後ろの奴をやってくれ!
This is White 1, get him off me!
こちら白7、操作不能!
White-7 here. I can't control it!
こちら白9、敵機撃墜。
White 9 here, bandit down.
すぐうしろ、敵戦闘機!
Bandit behind you !
すぐうしろだ、うしろを見ろ!
Right behind you! Heads up!
スロットル下げろ。
そっちに追い詰めろ。
だめだ!間に合わん!
Oh no! There's not enough time!
ちくしょう!もろに浴びた!
ちくしょう!やられた!煙で見えない!
Damn it! I'm hit! Can't see with smoke.
ちくしょう!後方に敵機だ。
Dammit! Bandit on my tail.
ちくしょう!食らった!だめだ!
Damn! It's no use! I'm hit!
ちくしょう!破片をもろに浴びた!
ちくしょう、ミサイルだ!
なめてかかるな。
Don't underestimate them.
なんてやつらだ。
Unbelievable.
フォックス2!
Fox 2.
メイデイ メイデイ メイデイ、こちら赤9!操作不能、脱出する!
Mayday, mayday, mayday. This is Red-9! I've got no control. Ejecting!
メイデイメイデイメイデイ!ミサイルにやられた!脱出する!
もうすぐロックできる。
Almost locked on.
もう空港には着陸できん。
The airport is down. Landings are impossible.
もらった。目の前だ。
Got him! On my nose!
やらせるな!
Don't let them get the shot!
やらせるな!
Don't let them get the shot.
やられた!機体を損傷した!
I'm taking damage!
やられた!脱出する!脱出する!
I'm hit. Eject Eje…
よし、次の目標へうつれ!
Alright, flow to next target!
よし、敵のケツにつけた。
I'm on him.
ロックした!
I've got lock on.
援護する。
I'll back you up.
何機撃墜した?
How many did you shoot down?
回り込んで来る。
滑走路は無事か?帰るところはあるのか?
Is the runway operational? We need a place to land.
管制塔。敵の数を確認してくれ。
Control tower, confirm number of enemy aircraft.
機体損傷!まっすぐ飛べない!
I've taken damage! Can't maintain course!
訓練通りにすれば大丈夫だ!
Keep your training in mind and you'll be fine!
撃ってきた!
He's shooting!
撃墜確認。
That's a confirmed kill.
黒1、フォックス2!
Black1,fox2!
黒1、ミサイル発射。
Black 1, Fox Two.
黒10、警告。後方に敵機。
Black 10, you got one on your tail.
黒6、ブレイク!ミサイル!
Black 6, break! Missile! Missile!
弱いやつから狙え!
Pick up the weak ones first!
食らいついたぞ。
He's mine.
食らった!ダメだ、火だ!脱出する!
I'm hit! I see flames! Eject!
食らった!脱出する!
We're hit! Eject! Eject!
深追いするな。
Don't be overeager in pursuing them.
青10、後方に注意!後方に注意!
Blue 10, watch your tail! Your tail!
青11、ミサイル!旋回しろ!
Blue 11, missile! Turn now!
青12、フォックス2!
Blue 12, Fox Two!
青12、ミサイル発射。
Blue 12, Fox Two.
青5、脱出しろ!
Blue 5, eject!
青6、ブレイク!ミサイル!
Blue 6, break! Missile!
赤10、フォックス2。
Red 10, Fox two.
赤10、ミサイル発射。
Red-10, fox 2!
赤4、警告、ミサイル!
Red 4, missile behind you!
赤6がやられた!
Red 6 is down!
赤8、後ろに敵機だ。急旋回して逃げろ。
Red-8, bandit behind you! Turn and evade!
接敵した!
I'm closing in on them!
戦闘準備!
Prepar to attack.
全機撃ち落せ。
Shoot them all down.
早くきてくれ!追われてる!
Hurry up! I'm getting nailed here!
誰か、助けてくれ!
Someone cover me!
弾が切れた!
I'm out of ammo (=ammunition). Winchester!
弾幕を絶やすな。
Keep up the barrage.
敵がぴったりついてくる!
Bandits right on me!
敵だ。
They're enemy.
敵はまだいるのか。
Are they still there?
敵は寄せ集めだ。落ち着いていけば勝てるぞ。
Stay calm. We can take them out.
敵も必死だな。
They're desperate.
敵を撃ち落とした!
Bandit down!
敵を撃ち落とした!
Enemy is down!
敵を追尾中!
Pursuing bandit!
敵機がトーチカを攻撃してるぞ!
Our bunkers are under enemy fire!
敵機を撃墜!
Splash enemy aircraft!
敵機を撃墜した!
Bandit down!
敵機を撃墜した!
That's a kill!
敵機を視認!
I've got visual!
敵機を捕らえた。
I'm supporting.
敵機接近、敵機接近、真上まで来ている!
Enemy aircraft approaching.They're right above us!
敵機接近。
Closing in on enemy aircraft.
当たった!
I've got bulls-eye!
逃がすな、逃がすな!
排気をしぼれ!
Squeeze off exhaust!
背中を取られた!
He's at my six!
白2が敵機に撃墜された!
White-2 shot down by a bandit!
白3、警告。後方に敵機。
White 3, you got one on your tail.
白4、フォックス2!
fox 2!
白4、フォックス2!
White 4, Fox Two!
白6、ブレイク!ミサイル!
White 6, break! Missile! missile!
白8、ミサイル!旋回しろ!
White 8, missile! Turn!
爆撃コースに入った無防備なヤツを狙い撃て。
Go start with the vulnerables who start the bomb runs.
発射!発射!
Fox 2! Fox 2!
発射!命中!
Fire! Bull's eye!
捕まえた、逃がさんぞ!
I got ya! You ain't getting no way!
味方が1機食われた!
One of ours got hit!
味方がやられたぞ!
One of ours went down!
味方が撃墜された!
He's been hit!
味方に当たってもかまわん。
I don't care if you hit one of our guys.
味方機がやられたぞ。
One of our plane's been hit.
無理だ!よけきれない!脱出する!
It's not working! I can't shake it! Eject!
命中、敵機大破!
命中した!
Sierra hotel!
命中した!撃墜!
Bull's eye! Bandit down!
落ち着け!勝てない敵じゃないはずだ!
Pull yourself together! They aren't invincible!
了解。撃墜する。
Roger. Commencing to attack.
僚機がやられた!
Our escort's been hit!
自機もしくは僚機が敵機を撃墜 (ENEMY)
くそ、直撃だ!
Dammit, that was a direct hit!
だめだ!おちるぞ!
Oh no! We're gonna fall!
だめだ!高度が上がらない!
I can't climb any higher!
だめだ!破片を食らった!
I've taken shrapnel!
だめだ、早く逃げろ!
It's not working. Get out of there!
メイデイメイデイメイデイ、攻撃を食らった!脱出する!
Mayday mayday mayday, I've been hit! Eject!
やられた!食らった!
I got ! Hit !
機体が保てない!
It's breaking apart!
敵地上 (ENEMY.G)
これは訓練ではない!これは訓練ではない!
This is no drill! This is for real!
そう簡単に爆撃は受けないはずだ。迎撃機発進を急げ。
We won't be sitting ducks. Hurry! Scramble and intercept!
各部隊へ警報!
Warn all units!
空軍はどうしたんだ!
Where's our top cover?
司令部へ連絡したのか。
Did you contact the command center?
上空からのを許すな。
Stiff-arm them.
上空に敵機!対空戦闘用意!
Enemies above us! Engage with the AA weapons!
上空に敵機多数!
Enemies in the skies above us!
全滅するぞ。
We are going to be wiped out.
続いて2番機。離陸準備急げ。速くしろ!
Number 2. Run through those takeoff procedures. ASAP!
退避しろ。建物から出るんだ。
Escape from the building.
敵の爆撃は正確だ。もたもたするな!
Get moving! Their bombing's very effective.
敵機侵入!空軍は昼寝中か?!
We have enemy fighters! Where is our air support?
兵器庫から弾薬を運び出せ!
Remove the ammo from the weapon's bay!
補給ラインに接近
AWACS 帰還ラインに近づいた。補給に戻る場合は進路をそのまま維持せよ。
補給:空母
着陸誘導・適時
CARRIER メビウス1、着艦チェックを実施せよ。着艦を許可する。
Mobius-1, perform landing check. You are cleared to land.
CARRIER 着艦まで3マイル。
Three miles to touch down.
CARRIER 着艦まで2マイル。
Two miles to touch down.
CARRIER 着艦まで1マイル。
One mile to touch down.
CARRIER 進入コース適正。
CARRIER 右旋回せよ。
Turn right.
CARRIER 左旋回せよ。
Turn left.
CARRIER 高度が低い。機首を上げろ。
CARRIER 高度が高い。機首を下げろ。
CARRIER 速度が速い、減速せよ。
Slow down,speed too high.
CARRIER 誘導限界を超えた。目視で着艦せよ。
CARRIER メビウス1、よくやった。次の出撃に備えよ。
Nicely done, Mobius-1. Go and prepare for the next sortie.
CARRIER 着陸中断! 復行せよ。
Interrupt approach! Go around!
離陸誘導
CARRIER メビウス1、離陸を許可する。
Mobius-1, you are cleared for take off.
CARRIER メビウス1、高度制限を解除する。復帰して任務を続行せよ。幸運を祈る!
Altitude restriction canceled. Return to mission, Mobius-1. Good luck!
離陸しないとき
CARRIER メビウス1、後続機のため直ちに離陸せよ。
Mobius-1, take off immediately to clear the flight line.
CARRIER メビウス1、何をやっている?フルスロットルにしろ!
Monius-1, what's the hold up? Use full throttle!
補給:飛行場
着陸誘導・適時
AIR BASE メビウス1、着陸チェックを実施せよ。着陸を許可する。
Mobius-1, prepare for landing check. You are cleared to land.
AIR BASE 着陸まで3マイル。
Three miles to touch down.
AIR BASE 着陸まで2マイル。
Two miles to touch down.
AIR BASE 着陸まで1マイル。
One mile to touch down.
AIR BASE 進入コース適正。
AIR BASE 右旋回せよ。
Turn right.
AIR BASE 左旋回せよ。
Turn left.
AIR BASE 高度が低い。機首を上げろ。
Pull up,altitudo too low.
AIR BASE 高度が高い。機首を下げろ。
Push down,altitude too high.
AIR BASE 速度が速い、減速せよ。
Slow down,speed too high.
AIR BASE 誘導限界を超えました。目視で着陸してください。
AIR BASE お帰りなさい、メビウス1。次の出撃に備えてください。
Nicely done, Mobius-1. Go and prepare for the next sortie.
AIR BASE 着陸中断! 復行せよ。
Interrupt approach! Go around!
離陸誘導
AIR BASE メビウス1、離陸を許可する。
Mobius-1, you are cleared for take off.
AIR BASE メビウス1、高度制限を解除。復帰して任務を続行せよ。幸運を!
Altitude restriction canceled. Return to mission, Mobius-1. Good luck!
離陸しないとき
AIR BASE メビウス1、直ちに離陸し滑走路をあけてください。
Mobius-1, take off immediately to clear the flight line.
AIR BASE メビウス1、後続機が待っています。フルスロットルで離陸してください!
Mobius-1, we are waiting on you. Use full throttle!
メビウス1が撃墜される
AWACS メビウス1、墜落!
Mobius1 crashed.
FREIND メビウス1が撃墜されたぞ。
FREIND メビウス1が撃墜された!
Mobius 1 has been hit!
FREIND 1機やられた!
FREIND 誰かやられたぞ!
One down!


ENEMY いいぞ!
ENEMY よくやった!よくやった!
Good job! Good job!
ENEMY 撃墜確認。
ENEMY 敵機を撃墜!
ENEMY 敵を撃ち落とした!
ENEMY こちら赤3、命中!撃墜!
ENEMY こちら白9、敵機を撃墜!
ENEMY よし、次の目標へうつれ!
ENEMY こちら黒7、敵機を撃墜!


YELLOW よし、次の目標へうつれ!
All right, flow to the next target!
その他
味方を機銃などで攻撃すると…
AWACS 射撃中止! フレンドリー。
Hold your fire! Friendly!
AWACS 射撃中止、射撃中止! フレンドリー。
Cease fire ! Cease fire ! Friendly!
機銃の残弾がゼロになった時
AWACS ガンの残弾ゼロ
Out of bullets.
ミサイルの残弾がゼロになった時
AWACS ミサイルの残弾ゼロ
Out of missiles.
戦域離脱ライン(赤線)に近づいた時
AWACS メビウス1、作戦空域を離脱しようとしている。ただちに旋回せよ。
Mobius-1, this is skyeye. You are about to exit the combat area. Return immediately.