Mitoro's page - Acecombat Fan Site -

AC04 / 台詞資料
BACK

Mission 18
MEGALITH
メガリス

メビウス774様  かいしょー様  メビウス866様  Omega118様  Zhuravlik様  Puyo2様  QP5027様  セル様  遠江様  osprey様  Grandmort様  通りすがり様  じおぺりあ様  黄色の26様  Tango-6様
日時・場所・作戦名
DATE > 0800 / 0926 / 2005
AREA > MEGALITH
OPERATION > JUDGEMENT DAY
ブリーフィング
エルジア軍の一部の将校が開発中だった最終兵器メガリスを占拠した。 メガリスはロケット発射施設であり、いまだ軌道上に残る小惑星のかけらを人為的に落下させる兵器である。 この恐るべき要塞施設を破壊するには内側からダメージを与えるほかない。 ミサイル搬入路の溝の奥にある3つのジェネレーターを破壊すれば、中央の廃熱口が開く。 そこから内部に進入し、中央サイロにある大型ミサイルを破壊しろ。 突入後の脱出口は、潜入部隊が開ける。 ジェネレーターの破壊による停電を待って、サブコントロールルームを制圧する手はずだ。彼らを信じて穴蔵に飛び込め。
これが最後の出撃任務となるだろう。必ず生き残れ。戦後には英雄が必要なのだ。

出撃。

A group of young Erusian officers have taken over Megalith, the superweapon that was under development. Megalith is a rocket launch facility that can shoot down asteroid fragments in orbit. The only way to destroy this highly dangerous and fortified facility is to hit it from the inside. Follow the missile port grooves to find the three generators deep within the facility. Destroy the generators to access the central heat vent. Once inside, destroy the giant missile in the central silo. An infiltration unit will secure your escape route. Their plan calls for waiting until the generators are off-line, and then taking over the sub-control room once the blackout hits. Enter this rat's nest with full confidence that the unit will get you out again.
It's highly likely that this will be your final mission. Remember, we need heroes after the war too. Make it back in one piece.

Dismissed!
ミッション開始時
AWACS メビウス中隊、状況を報告せよ。
All Mobius aircraft, report in.
FREND こちらメビウス2。スタンバイ。
Mobius 2 on standby.
FREND メビウス3からメビウス7、スタンバイ。
Mobius 3 through 7 on standby.
FREND メビウス8、スタンバイ。
Mobius 8 on standby.
AWACS 攻撃準備完了。攻撃を開始する。全機メビウス1に続け!
Preparations are complete. Ready for battle. All aircraft, follow Mobius 1!
最初にHUDに敵が表示される
YELLOW 敵が見えた!敵機視認!
I see them! Got a tally ho on the bandits.
YELLOW 大変だ、ジャン・ルイ!敵は全部リボン付きだ!
You're not going to believe this Jean-Louis. All of them have ribbon insignias!
AWACS メビウス1、交戦。
Mobius-1, engage.
ミッション(アップデート前)中適時・又はランダムで発生
YELLOW 大陸の空を飛ぶのは、エルジアの航空機だけだ。
Only Erusian fighters should be flying this airspace.
YELLOW 俺たちの空から追い払え!
Sweep them from our skies!
FRIEND 亡霊どもめ。
Damn,phantoms.


FRIEND メビウス4、交戦。
Mobius-4, engage.
FRIEND メビウス7、交戦。
Mobius-7, engage.
FRIEND メビウス9、交戦。
Mobius-9, engage.
FRIEND メビウス13、交戦。
Mobius-13, engage.
FRIEND メビウス9、やられたのか?!
Mobius-9...are you hit?
FRIEND メビウス12が撃墜された!
FRIEND ターゲットはメガリスの内部だぞ!
We need to get inside Megalith!
FRIEND これ全体が、メガリスなのか?!
This entire thing is Megalith?
FRIEND だめだ、施設に近づけない。
It's no use, we can't get any closer.
FRIEND 余計なことを考えるな。いつもと何も変わりはせん!いくぞ!
Don't sweat it. Just stay focused. We're going in!
FRIEND 無理だ、あんなせまい場所は飛べない!
No way, we can fly in that crawl space!
FRIEND やつらは決して悪魔じゃないぞ!
Just remember. They are not invincible !
FRIEND メビウス8、真上だ!500フィート上空!
Watch out Mobius-8, above you!
FRIEND 黄色め、塩水をたっぷり飲ませてやる!
Damned Yellow. I'll give you a good dunking.
FRIEND フランカーに命中!おちろ!
Bull's eye on the Flanker!
FRIEND 逃げはしないぞ。
Don't skip in now.
FRIEND 機体に穴が空いた!
FRIEND 隕石がかすりそうだ!
We're barely getting by the asteroids!
FRIEND あの鳥居をくぐるのか?
We're going in that rat's nest?
FRIEND 信じられん。隕石がふっている。
This can't be happening! It's raining asteroids.
FRIEND でかすぎる、外から撃っても弾を無駄にするだけだ。
It's too big! Shooting it from the outside won't damage it at all.
FRIEND 突入を支援しろ。
Enter in cover.
FRIEND あのロケット、いくらでも出てくるぞ!
Those rockets just keep coming!
FRIEND くそ、やられた!メビウス1、あとは頼んだぞ!
I'm hit! Mobius-1, take the lead!
FRIEND 隕石なんぞあたりはせんぞ!恐れるな!
The asteroids don't hit you. Don't be afraid!
FRIEND 撃墜!黄色を撃墜した!
FRIEND ミサイルはどっちだ、教えてくれ!
FRIEND よし、いいぞ。
All right, Here we go.
FRIEND 何だあの光?!
What was that light ?
FRIEND だめだ、まだついてくる!
FRIEND 神様!
FRIEND だめだ、完全に捕捉されてる!


YELLOW ああ!ジャン・ルイがやられた!
Oh!Jean=Louis's been hit!
YELLOW 落ち着け!ジーン、指揮を引き継げ!
Gene, get a grip! You've got to take over the command!
YELLOW 無理だ!よけきれない!脱出する!
YELLOW 逃げはしないぞ。
YELLOW せめて1機は、刺し違えてでもおとす。
I'll get one even if it's suicide.
YELLOW ケネス、リストを見失った!
I've lost Risto, Kenneth!
YELLOW ジーン、深追いしてはだめだ!
Gene, don't spit out too far!
YELLOW クルト、デュアン、右の敵を倒せ。
Kurt, Duane, engage the one on the right.
YELLOW 訓練通りにすれば大丈夫だ!
Keep you training in mind and you'll be fine.
YELLOW エスター、1人で近づくな。
Esther, keep close to your wingman.
YELLOW 全部が強いわけじゃない!
Not all of them are aces!
YELLOW だめだ!破片を食らった!
YELLOW ルイス、右に逃げろ!
Lewis, break right!
YELLOW こっちに来た!
They're headed this way!
YELLOW リボンの戦闘機ばかりだ!
They've all got ribbon insignias.
YELLOW よくやった、ミハイル!
Good job,Michael!
YELLOW 格闘戦の性能はこっちが上なんだ。自信を持て!
We're better in a dogfight.
YELLOW ISAF機を一機残らず叩き落とせ。
Get every damn one of those ISAF planes!
YELLOW やった!リボンを落した!
Ribbon down!
YELLOW ちくしょう、ミサイルだ!
Missile! Get out of there!
YELLOW 誰か、助けてくれ!
Someone help me !
YELLOW 全機、リボンを近づけるな。
Stay clear of the ribbons.
YELLOW イエロー14、後方に注意、後方に注意。
YELLOW イエロー15、ブレイク!ミサイル、ミサイル!
YELLOW 黄11、ミサイル!旋回しろ!
YELLOW 黄18、ミサイル!旋回しろ!
一部の無線はM15と同様に一般の敵機との交戦中に発生する無線と同一のものが使用されているようです。
メガリス内部からの無線:ミッション開始後約45秒後発生
FRIEND_G こちらブラボー1。全チーム13階フロアに到達した。
Bravo-1 here. All teams are on the 13th floor.
FRIEND_G やはりサブコントロールルームが開かない。電子ロックだ。
But we can't get the sub control room to open. It's an electronic lock.
FRIEND_G ジェネレーターの破壊まで、何とかここを維持する。
We'll hold the position until the generators are destroyed.
FRIEND_G 早いとこ頼むぞ!
So hurry up!
FRIEND_G 来たぞ、K扉に敵だ。入れるな!
Here they come! Don't let the enemy get through panel K.
FRIEND_G アルトマン、手榴弾を使え!
Altman, use your hand grenades!
FRIEND_G 畜生!火炎放射器だ!
Dammit! They've got a flamethrower!
FRIEND_G 撃て撃て!階段のところだ!
Shoot! Shoot! Over by the stairs!
メガリス内部からの無線:ジェネレーター1つ目破壊後発生
FRIEND_G こちらタンゴ2、通路6に増援をお願いします!
Tango-2 here, we need back up on passageway 6.
FRIEND_G タンゴ2、エレベーターを封鎖しろ!
Tango2 block off the elevator!
FRIEND_G あきらめるな!空軍の連中がなんとかしてくれる!
Don't give up! our air support will do something!
FRIEND_G 後退!後退!
Pull back! Pull back!
FRIEND_G そいつは死んでる!おいていけ!
Leave him,it's dead!
メガリス内部からの無線:ジェネレーター2つ目破壊後発生
FRIEND_G 背後をつかれました!B扉に敵です!
They've got us trapped! The enemy's at panel B!
FRIEND_G 通路を断たれた。完全に袋のねずみだ!
Our path of retreat's been cut off! We're trapped!
FRIEND_G こちらチャーリー1、限界です!後退します!
Charlie-1 here, we can't hold it any longer! We're pulling back!
FRIEND_G まだだ、あきらめるな!
No, don't give up yet!
FRIEND_G チャーリー1、応答しろ!どうした?!
Charlie-1, come in! Where are you?
FRIEND_G くそ、このままじゃ全滅だ!
We'll be annihilated too!
FRIEND_G ジェネレーター破壊はまだか?!
Did they blow up the generator yet?
メガリス内部からの無線:ジェネレーター3つ目破壊後発生
FRIEND_G いいぞ、扉が開いた!突入!突入!
All right the pannel's open! break through! break through!
FRIEND_G サブコントロール室を制圧しろ!
Get the subcontrol room under control.
FRIEND_G 排熱口が開いた!
Exhausts vents open!
FRIEND_G いそげ、すぐ飛行機が突っ込んでくるぞ!
Hurry up! The planes are plunging in any minute now!
FRIEND_G 今度は俺たちが扉を開けてやる番だ。
We'll get those panels open!
FRIEND_G パイロットを死なせるな!
Don't let those pilots die!
ミッション失敗:ジェネレーター3つを破壊できず、タイムアップした場合
FRIEND_G 本部、作戦は失敗!フロアを維持できません!
航空機を撤退させてください!我々は投降します!
Headquarters, the operation is a failure! We cannot hold the floor!
Withdraw the aircraft! We will surrender!
ミッション失敗:アップデート後に出現する大型ミサイルを破壊せずに脱出した場合
AWACS(?) 中央サイロからミサイルが発射された!
作戦中止!作戦中止!攻撃隊は退却せよ!
The missile's been launched from the central silo!
Abort mission! Abort mission! All units, retreat!
ミッション完了時
AWACS 目標破壊!目標破壊!
Target destroyed!
AWACS いたぞ、レーダーにメビウス1を確認した!
There he is! We've got Mobius1 on radar!
FRIEND_G こちらブラボー1、飛びこんだ飛行機は無事か?
Bravo1 here.That plane that flew in,is it all right?
AWACS 彼は無事だ。今ここから視認している。
Yes,he's fine.I've got visual on him right now.
FRIEND 俺達は戦争に勝ったのか?
So did we win the war?
AWACS

わからん。

だれが勝ったかは、歴史が決めることだ。

だが1つだけ言えることがある。

英雄は確かに存在する。

俺達の目の前にな。

I don't know.

History determines the winner.

But there's one thing I can say for certain.

Heroes really do exist.

We've just seen one,and now he's coming home.

完了時のセリフの発信元はシーン及び声から推測したものです。
(ミッション完了時の英文:小学館-攻略本「エースコンバット04 シャッタードスカイ 公式ガイドブック」から引用)