Mitoro's page - Acecombat Fan Site -

AC04 / 台詞資料
BACK

Mission 10
TANGO LINE
タンゴ線を越える

MatraMagic様  Puyo2様  Grandmort様  黄色の26様
日時・場所・作戦名
DATE > 1415 / 0228 / 2005
AREA > Tango Line
OPERATION > WOODPECKER
ブリーフィング
<タンゴ線>は、大陸東部におけるエルジア軍の主要な防衛線だ。 特にその拠点となるイスタス要塞はその特殊な地形により堅固な防備をほこってきた。
上陸部隊を支援するため先んじてイスタス要塞を攻撃し、これを無力化せよ。
ここはすでに内陸であり、ストーンヘンジからの砲撃が予想されるが、諸君らの翼にかすりはしまい。
The Tango Line is a vital line of defense for the Erusians forces on the eastern mainland. Istas Fortress is a strategic foothold on that line. It utilizes unique terrain features that make it virtually impregnable.
Support our troops by attacking and neutralizing the combat power of Istas Fortress. Be forewarned, this will put you within range of Stonehenge.
However, your skills should prove to be more than a match for it.
ミッション開始時
AWACS こちらスカイアイ。このあたりはストーンヘンジの射程内だ。
撃ってくるかもしれん。充分注意しろ。
Skyeye here, we are inside Stonehenge's engagement zone.
Be careful. They may shoot.
ミッション中適時・又はランダムで発生
FRIEND あなぐらからキツネをいぶりだせ。
Force the fox out of its lair.
FRIEND 自然の要塞だな。今まで手が出せなかったわけだ。
No wonder our attack was ineffective. It's a natural fortress.
FRIEND 地の利は向こうにある。気を抜くな。
They've got the advantage, so stay focused.
FRIEND だめだ。完全に捕捉されてる!
Oh no. He's got me!
FRIEND 攻めにくそうな地形だ。山に当たって墜落するなよ。
It'll be a difficult tact to pull off. Try not to smack yourself into the mountains.
FRIEND どうやってこんな場所に基地を作ったんだ?
How they built a base here?
FRIEND 敵の基地施設は全て山間に作られてるぞ。
The fortified facilities are located in and around the mountains.
FRIEND くそ、下からも攻撃だ。
We are taking addtional fire from below us.
FRIEND 他の交戦エリアはどうなってる?
How are they in the other combat area are doing?
FRIEND そっちへ応援に向かう。
We enter and merge to assist.


ENEMY 奴らはこの地形に慣れていない。早いうちに撃退しろ。
They are unfamiliar with this terrain. Take them out while we have advantage.
ENEMY 自由に飛びまわれない分、向こうが不利だ。
They are not experienced in flying in a phone booth.
ストーンヘンジ砲撃の警告
第1波目
AWACS (15:30) 全機へ警告!ストーンヘンジからの砲撃を確認。
30秒後に着弾が予想される。
高度を2000フィート以下に下げろ。
Attention all aircraft! Incoming from Stonehenge confirmed. 30 seconds to estimated impact. All aircraft descend below 2000 feet to terrain mask.
FRIEND おいでなすった。
Here they come.
FRIEND 高度を下げろ。まともにくらったらおだぶつだぞ。
Dive for the deck! A direct hit of one of those and you're toast.
FRIEND 2000フィート以下?山の間を飛べってことか?
Below 2000 feet? What do they expect us to do, fly through the mountains?
AWACS 弾着10秒前、9、8、7、6、5、…
各機高度を下げて衝撃に備えろ!
10 seconds to impact. 8,7,6,5,...
All aircraft, hit the deck and prepare for impact!
第2波目
AWACS (8:40) 警告!ストーンヘンジからの砲撃を確認!
Warning incoming from Stonehenge.
AWACS 弾着10秒前、9、8、7、6、5、4、3、弾着…今!
10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact!
第3波目
AWACS (1:30) 警告!ストーンヘンジからの砲撃を確認!
Warning incoming from Stonehenge.
AWACS 弾着10秒前、9、8、7、6、5、4、3、弾着…今!
10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact!
ストーンヘンジ着弾後
FRIEND 何機やられた?被害を報告しろ。
How many are hit? Status report.
FRIEND 味方が何機かやられたぞ。
A couple of ours went down.
FRIEND 高度を下げろ。衝撃で山に激突するな。
Descend your altitude. Maintain aircraft control during the shockwave.
FRIEND レーダーが乱れる。岩肌に激突するぞ。
Radar's degraded. We could get a face full of rocks flying like this.
FRIEND レイピア8がレーダーから消えた。直撃を食らったのか?
Rapier 8's no longer on radar. Was it a direct hit?
(AWACSの後の時間は右上のおよその残りタイムです)
補給基地上空
適時・又はランダムで発生
AWACS 補給基地は方位340(北北西)、距離12マイル。
Resupply base in vector 340, 12 miles.


ENEMY.G 弾幕が薄いぞ。何をやっているんだ。
What's slowing you down? Maintain a high rate of fire.
ENEMY.G 上空からの接近を許すな。
Stiff-arm them.
ENEMY.G 敵戦闘機が入り込んできてるぞ。
Enemy fighters are approaching.
補給基地壊滅
AWACS 補給基地の破壊を確認。
Enemy central base confirmed destoryed.
サイオン飛行場上空
適時・又はランダムで発生
AWACS サイオン飛行場は方位090(東)、距離8マイル。
Psion(?) airbase in vector 090, 8 miles.


FRIEND なんてとこに飛行場を作ったんだ。
I can't believe they built an air base out here.
FRIEND 上がった敵機がすぐに戦闘可能になる。注意しろ。
Heads up. They can fight as soon as they're airborne.


ENEMY.G 下の基地との連絡が取れない。今どうなってるんだ?
I've lost contact with the base, what's the status?
ENEMY.G 上の飛行場から離陸できたのは何機だ?
How many made it out of the air bases up there?


ENEMY 管制塔。敵の数を確認してくれ。
Control tower, confirm number of enemy aircraft.
ENEMY 敵機は何機離陸した?
How many enemy aircraft are airborne?
ENEMY 滑走路は無事か?帰るところはあるのか?
Is runway operational? We need place to land.
サイオン飛行場壊滅
AWACS 敵飛行場の機能を完全に奪った。
All enemy airbases are non-operational.
VTOL基地上空
適時・又はランダムで発生
AWACS VTOL基地は方位360(東)、距離8マイル。
VTOL base in vector 360, 8 miles.


FRIEND くそ、地形が邪魔でうまく当たらない。
Can't get a good shot with this terrain.
FRIEND 引き起こしをミスるなよ。
Keep you high from the ground. Bring your nose up.
FRIEND 爆弾を無駄に使うな。正確に当てるんだ。
Make your bombs count.
FRIEND ドンピシャだ。


ENEMY.G 離陸する前にやられるなよ。
Don't let them catch you on the ground.
ENEMY.G 敵の爆撃は正確だ。もたもたするな!
Get moving! Their bombing's very effective.
ENEMY.G そう簡単に爆撃は受けないはずだ。迎撃機発進を急げ。
We won't be sitting ducks.Hurry! Scramble intercepts!
ENEMY.G 続いて2番機。離陸準備急げ。速くしろ!
Number Two. Run through those takeoff procedures. ASAP!
ENEMY.G ハリアー部隊、準備が出来次第離陸しろ。
Harrier squadron, take off already.


ENEMY 爆撃コースに入った無防備なヤツを狙い撃て。
Go start with the vulnerables who start the bomb runs.
ENEMY バックアップはなしなのか?!防ぎきれないぞ!
Where is the backup? We can't hold out much longer!
ENEMY VTOL機が何機か離陸したぞ。
Several VTOL aircraft are already airborne.
VTOL基地壊滅
AWACS 敵VTOL基地はすべて沈黙したようだ。
All local enemy VTOL craft bases are down.
潜水艦基地上空
適時・又はランダムで発生
AWACS 潜水艦ドックは方位350(北)、距離8マイル。
Submarine dock in vector 350, 8 miles.


FRIEND 攻撃が当たる方向から攻めるんだ。
Make all your shots count.
FRIEND 上からじゃだめだ。正面からドックの中にミサイルを突っ込め。
Hit the dock from the front to get a missile in. Overhead shots won't cut it.
FRIEND 正確な射撃が要求されるぞ。気をひきしめろ。
Pull yourself together. We need precise marks for shifting all players.
FRIEND 無理して山につっこむな。ヒットアンドアウェイだ。
Don't hanker to fight. Just shoot and blow through.


ENEMY.G 敵機の迎撃は戦闘機にまかせろ。
Let our fighters tie up the enemy aircraft.
ENEMY.G 艦船はドックの中に避難しろ。
Use the docks to shelter the warships.


ENEMY 谷間に入り込まれたら外から狙い撃て。
Engage them as they enter the valley.
ENEMY 敵をドックに近づけるな。
Don't let them get near the docks.
潜水艦基地壊滅
AWACS 潜水艦基地を破壊。基地内の艦船を封じ込めたぞ。
With the submarine base destroyed, all warships are barred up inside.
ミッション完了時
AWACS 要塞は壊滅。これで友軍は前進できる。
作戦終了、全機帰還せよ。
All enemy facilities heavily damaged. Our troops should face minimal resistance.
Mission complete.All aircraft RTB.
デブリーフィング
要塞は陥落し、タンゴ線突破を果たした上陸軍はロスカナスを占領した。 ここに前線指揮所を置き、大陸深部への侵攻、そしてストーンヘンジ攻撃の拠点とした。
Istas Fortress was destroyed. The troops broke through the Tango Line and are now in control of Los Canas. A new field HQ was established in order to spearhead a deeper invasion into the mainland, as well as to attack Stonehenge.