Mission 03 | |||
かいしょー様 メビウス774様 mobius1231様 小沢 公成様 Grandmort様 通りすがり様 じおぺりあ様 黄色の26様 |
日時・場所・作戦名 | |
---|---|
DATE > 1628 / 1010 / 2004 AREA > Mt.Shezna OPERATION > WHITE OUT | |
ブリーフィング | |
北の港セントアークには、大陸から撤退すべく連合軍の生き残りが集結している。
しかしシェズナ山山頂のレーダー施設が敵の制空作戦を協力に支援しており、敵制空権下での撤退作戦は遅々として進んでいない。
彼らが無事撤退できればノースポイントで再編成され、今後の戦いを左右する大きな戦力となるであろう。 敵の防空網を弱体化させ、味方軍の撤退を支援するため、シェズナ山山頂のレーダー施設を破壊せよ。 The Allied forces are retreating, and survivors are gathering at the northern port of St. Ark. However, the radar facilities atop Mt. Shezna provide tactical support to the enemy. As a result, our evac mission is in jeopardy. If our troops can successfully evacuate and regroup at North Point, they will become a formidable force in future battles. Your mission is to destroy the radar facilities on Mt. Shezna, thereby blinding the enemy and hiding our troop movements. |
ミッション開始時 | |
---|---|
AWACS |
このあたりは敵の制空権下だ。敵機に警戒せよ。 ターゲット破壊後は方位180(南)へ向かい帰還する。 帰るまでが仕事だ。忘れるな。 This combat area is within enemy air space.Keep an eye out for bandits. Use vector 180 to return home after destroying the target. Remember,a safe return completes the mission. |
特定ポイント通過時 | |
AWACS |
メビウス1、クラシンスキークレーター上空を通過。
Mobius 1, passing over Krasinsky crater. |
特定ポイントへ接近 | |
AWACS |
第1レーダー基地は方位310(北西)、距離4マイル。
Radar base 1 at vector 310, 4 miles. |
AWACS |
第2レーダー基地は方位310(北西)、距離8マイル。
Radar base 2 is vector 310,8 miles. |
ISAF機接近時 | |
RADAR |
こちらシェズナ・レーダー1。敵機侵入。方位135。
This is Shezna radar 1.Bandits approaching vector 135. |
RADAR |
全機交戦を許可する。レーダーに近づけるな。
Engage hostile aircraft and keep them from the radar. |
ミッション中適時・又はランダムで発生 | |
FRIEND |
さっさとレーダーを破壊しろ。
Destroy the radar quickly. |
FRIEND |
雪で真っ白だ。
It's completely covered with snow. |
FRIEND |
敵のレーダーはもうこっちを捕らえているはずだ。
Their rader has already detected us. |
FRIEND |
最大の敵は地面だ。墜落に注意しろ。
Your worst enemy is the ground.Be careful not to get shot down. |
FRIEND |
景色にみとれるなよ。
Don't get distracted by the scenary. |
FRIEND |
施設は小さい。見逃すな。
The target facilities are small,so don't miss them. |
FRIEND |
山頂にターゲット発見。
Target confirmed on the summit. |
FRIEND |
レーダーは峰にそって並んでいるはずだ。
The radar will be lined up along the ridge. |
FRIEND | 空から見るときれいなんだがな。 |
FRIEND |
あの丸いのがレーダーだ。
Those round objects are the radar. |
FRIEND |
敵が集まってきたぞ!
They're swarming in! |
ENEMY |
敵機接近、敵機接近、真上まで来ている!
Enemy aircraft approaching.They're right above us! |
ENEMY |
レーダー、敵の位置を教えてくれ。
Radar,give me the bandit's position. |
ENEMY |
レーダー上空に敵機多数!
Bandits above the radar. |
ENEMY |
敵機、レーダーに接近!全機レーダー上空に向かえ!
Enemy aircraft approaching the radar! All aircraft, approach the radar! |
ENEMY |
敵機と交戦した。
We've got a reception. |
ENEMY |
各機、僚機を見失うな。
Keep your eyes on your escort. |
ENEMY |
レーダー、こっちは何機やられた?!
Radar, how many friendlies down? |
第1レーダー基地全滅時 | |
ENEMY |
レーダー、応答せよ。
Radar,do you read me? |
ENEMY |
シェズナ・レーダー1からの通信途絶!
Shezna radar 1 comes silent! |
1次ミッション完了時 | |
RADAR |
レーダーが破壊された!
Radars destroyed! |
FRIEND |
こちら攻撃部隊。任務完了。
Fighter squadron here.Mission accomplished. |
2次ミッション開始時 | |
---|---|
AWACS |
こちらスカイアイ、レーダー施設の破壊を確認。 全機進路を南にとり、方位180に向かえ。 Skyeye here, radar facilities confirmed destroyed. All aircraft, take vector 180 south. |
AWACS |
これより「帰還ライン」まで飛行し、帰還する。 白い破線が正面にあるはずだ。 作戦中、このラインより作戦空域を離脱すれば補給や修理が受けられる。 Use the return line on the map to exit combat area and return to base. Fly in the right direction,and you'll see a white dotted line across your flight path. Those of you need to resupply or refuel during missions should cross this line to exit the combat area and return to base or carrier. |
帰還ラインに接近 | |
AWACS |
まもなく帰還ラインだ。着陸は管制官に従え。
Approaching return line.Follow the controler's orders for landong. |
2次ミッション中帰還ラインに向かわない場合 | |
AWACS |
メビウス1、進路が違う。南へ旋回せよ。
Mobius 1,you are heading the wrong way.Vector 180 south immediately. |
デブリーフィング | |
---|---|
敵レーダーは沈黙し、北部の防空網を弱体化した。
大陸からの撤退は現在順調に進んでいる。
With their radar out of commission, the enemy command and control is degraded. The evac and regrouping efforts are proceeding in scheduled. |