Mitoro's page - Acecombat Fan Site -

Acecombat BBS / AC04台詞
BACK

BLOCKADE (空中回廊の遮断)台詞情報

No.22
1 かいしょー 02/03/13 水 04:34:25
ブリーフィング
エルジア軍がコンベース港へ、大量の戦略物資と緊急展開軍を空輸していることが分かった。
この港に停泊するエイギル艦隊を中心として、本格的な侵攻部隊の編成を進めて
いるらしい。
敵の部隊編成が終了しエイギル艦隊が出港すれば、この戦争におけるわれわれの
敗北が決定する。
今回の任務は、コンベース港へ物資を送る輸送機を攻撃し、我々がいかに簡単に
これらを撃墜できるか敵に教えてやることだ。
なお、敵輸送部隊には電子戦機がいる。ジャミングでレーダーは麻痺するが、
諸君らの視力の妨げにはならないだろう。

デブリーフィング
作戦どおり、輸送機は撃墜された。敵はこの空中回廊を使うリスクを思い知ったことだろう。
2 かいしょー 02/03/13 水 04:35:25
ミッション開始時(コンビネーション)
AWACS
《まもなく輸送機が見える。》
《近くにいる電子戦機(E767)を撃墜すれば、レーダーはクリアになるはずだ。》
《幸運を祈る!》

E767 1機目撃墜時(コンビネーション)
ENEMY
《E767がやられたぞ!》
TRANSPT
《編隊を崩すな。》
FRIEND
《レーダーが一部クリアになった。》
AWACS
《まだレーダーがクリアにならない。電子戦機(E767)がもう1機いるぞ。》

E767 2機目撃墜時(コンビネーション)
TRANSPT
《話が違うぞ、このままじゃ落とされる。》
ENEMY
《敵の数は少ない。ひるむな!》
《1機でも多く港にたどり着かせろ。》
AWACS
《レーダークリア。各機画面を確認しろ。》
FRIEND
《レーダーが完全にクリアになった!》
3 かいしょー 02/03/13 水 04:36:37
輸送機1機目撃墜時
AWACS
《ターゲット、残り2機。》
輸送機2機目撃墜時
AWACS
《残りは最後の1機だ。》

ミッション完了時(コンビネーション)
FRIEND
《いいぞ、よくやった!》
《いいぞ!メビウス1!》
AWACS
《輸送機の撃墜を確認した。レーダーなしでよくやった。》

ミッション中ランダム発生
FRIEND
《敵にはこっちが見えているぞ。》
《くそ、ここまでレーダーが効かないとは!》
《ジャミングが強くなってきた。》
《電子戦機はどこにいるんだ?!》
《こっちに気づいてるのか?》
ENEMY
《敵にはこっちがよく見えていないはずだ。》
《本当にジャミングは効いているんだろうな。》
《くそ、これじゃ向こうから丸見えだ。》
《こいつらには見えているのか?》
TRANSPT
《捕捉された。追っ払ってくれ!》
4 典弘 02/03/18 月 00:19:01
ミッション中ランダム発生
FRIEND
《性能が同じなら腕はこっちが上だ。》
5 mobius1231 02/05/02 木 01:06:34
AWACS
《レーダークリア。各機画面を確認しろ。》
All aircrafts,check your radar.You should be cleared in functioning now.
6 mobius1231 02/05/09 木 00:45:54
お願いします。ブリーフィング
エルジア軍がコンベース港へ、大量の戦略物資と緊急展開軍を空輸していることが分かった。
この港に停泊するエイギル艦隊を中心として、本格的な侵攻部隊の編成を進めているらしい。
敵の部隊編成が終了しエイギル艦隊が出港すれば、この戦争におけるわれわれの敗北が決定する。
今回の任務は、コンベース港へ物資を送る輸送機を攻撃し、我々がいかに簡単にこれらを撃墜できるか敵に教えてやることだ。
なお、敵輸送部隊には電子戦機がいる。ジャミングでレーダーは麻痺するが、諸君らの視力の妨げにはならないだろう。
We've discovered the Erusians are transporting a large quantity of strategic supplies and rapid deployment troops into Comberth harbor.Comberth appears to be the staging area for an attack on North Point.The Eigille fleet stationed here seems to be the central piece of this strike.If the Eruseans complete their troop preparations and the Eigille fleet set sail,this will bring about our defeat in this war.Your mission is to intercept and shoot down the enemy transport planes *** around Comberth harbor.Let's show them how *** they are.
Be advised,the transport aircraft have ECMs on board that emit powerful jamming signals.Rely on visual contact rather than radar.
7 mobius1231 02/05/09 木 00:46:18
ミッション開始時
AWACS まもなく輸送機が見える。
Mobius 1,Skyeye here.You should be get in visual on the transport soon.
AWACS 近くにいる電子戦機(E767)を撃墜すれば、レーダーはクリアになるはずだ。
Destroy the E767s hidden nearby to clear the jamming from our radar.
AWACS 幸運を祈る!
Good luck!



E767 1機目撃墜時
ENEMY E767がやられたぞ!
They got the E767s!
TRANSPT 編隊を崩すな。
Maintain formation.
FRIEND レーダーが一部クリアになった。
Part of the radar is clear.
AWACS まだレーダーがクリアにならない。電子戦機(E767)がもう1機いるぞ。
The radar is still jammed.There must be another active electronic jammer.



E767 2機目撃墜時
TRANSPT 話が違うぞ、このままじゃ落とされる。
What that?That gonna blow us out of the sky.
ENEMY 敵の数は少ない。ひるむな!
Do feel win!There aren't that many of them.
ENEMY 1機でも多く港にたどり着かせろ。
Get as many back to harbor as possible.
AWACS レーダークリア。各機画面を確認しろ。
All aircrafts,check your radar. You should be clear in functioning now.
FRIEND レーダーが完全にクリアになった!
Radar is clear jamming is back ***



輸送機1機目撃墜時
AWACS ターゲット、残り2機。
Two targets remaining.



輸送機2機目撃墜時
AWACS 残りは最後の1機だ
That's the last target.
8 mobius1231 02/05/09 木 00:46:43
ミッション中適時・又はランダムで発生
FRIEND 敵にはこっちが見えているぞ。
He sees us.
FRIEND くそ、ここまでレーダーが効かないとは!
Damn,I need a radar!
FRIEND ジャミングが強くなってきた。
Jamming is getting stronger.
FRIEND 電子戦機はどこにいるんだ?!
Where are the E767s?!
FRIEND こっちに気づいてるのか?
They can saw us?
FRIEND 性能が同じなら腕はこっちが上だ。
Ah,I can take him on.
ENEMY 敵にはこっちがよく見えていないはずだ。
They shouldn't be able to see us.
ENEMY 本当にジャミングは効いているんだろうな。
Jamming better work.
ENEMY くそ、これじゃ向こうから丸見えだ。
Oh Jesus,we are sitting ducks.
ENEMY こいつらには見えているのか?
Did they see us?
TRANSPT 捕捉された。追っ払ってくれ!
I'm spiked.Get them off me!



ミッション完了時
FRIEND いいぞ、よくやった!
Nice kill!
FRIEND いいぞ!メビウス1!
Good job!Mobius 1!
AWACS 輸送機の撃墜を確認した。レーダーなしでよくやった。
Good job.You shot down the enemy transport without any radar.


デブリーフィング
作戦どおり、輸送機は撃墜された。
敵はこの空中回廊を使うリスクを思い知ったことだろう。
The mission was a success.This Erusean air corridor has effectively
shot down.




訂正 

ミッション中適時・又はランダムで発生の

FRIEND 性能が同じなら腕はこっちが上だ。
Ah,I can take him on.
『性能』→『条件』

のようです。


また、先日記憶で投稿した

AWACS まだレーダーがクリアにならない。電子戦機(E767)がもう1機いるぞ。

の英訳も違っていたので正しいものを上に書いておきました。よろしくお願いします。




新規

ミッション中適時・又はランダムで発生
ENEMY 格闘戦の性能はこっちが上なんだ。自信を持て!
We are better in the dog fight!

ENEMY 条件が同じなら性能はこっちが上だ。
We are better in the many way.



間違いがあればご指摘お願いします。
9 黄色の26 2005/08/07 Sun 14:41:13
ENEMY《こちら青4、誰か援護たのむ!》
Blue 4 here, someone cover me!

AWACS《レーダークリア。各機画面を確認しろ。》
All aircraft, check your radar. It should be clear and functioning now.
10 黄色の26 2005/08/29 Mon 00:33:50
AWACS《まもなく輸送機が見える。》
《近くにいる電子戦機(E767)を撃墜すれば、レーダーはクリアになるはずだ。幸運を祈る!》
Mobius 1, Skyeye here.You should be getting visual on the transport soon.
Destroy the E767s hidden nearby to clear the jamming from our radar. Good luck!

訂正
×
AWACS《レーダークリア。各機画面を確認しろ。》
All aircraft, check your radar. It should be clear and functioning now.

AWACS《レーダークリア。各機画面を確認しろ。》
All aircraft, check radar. It should be clear and functioning now.

TRANSPT《捕捉された。追っ払ってくれ!》
I'm spiked. Get them off of me!

ENEMY《攻撃準備!》
Prepare to attack!

ENEMY《本当にジャミングは効いているんだろうな。》
Is jamming alright?

ENEMY《早くきてくれ!追われてる!》
Hurry up! I'm getting nailed here!
11 黄色の26 2005/09/12 Mon 21:30:37
TRANSPT《話が違うぞ、このままじゃ落とされる。》
What the... they're gonna blow us out of the sky.

ENEMY《敵の数は少ない。ひるむな!》
Doo't be a wimp! There aren't that many of them.

ENEMY《体当たりしてても止めるんだ。》
Stop them at all costs. Second place yourself if you have to.

ENEMY《こいつらには見えているのか?》
Do they see us?
12 黄色の26 2006/02/28 Tue 23:45:50
訂正
×
ENEMY《体当たりしてても止めるんだ。》
Stop them at all costs. Second place yourself if you have to.

ENEMY《体当たりしてても止めるんだ。》
Stop them at all costs. Second place yourselves if you have to.
BACK