LIFELINE (100万バレルの生命線)台詞情報
No.20
- 1 かいしょー 02/03/19 火 04:15:13
- ブリーフィング
エイギル艦隊が停泊するコンベース港は、燃料の補給を1つの石油化学コンビナートに頼っている。
このコンビナートは沿岸の石油精製・備蓄施設と、洋上の油田採掘施設によって
構成されており
このどちらか、あるいは両方を攻撃して、生産能力を20%以下に低下させる
ことが作戦の目的だ。
コンベース港への燃料供給を断てば侵攻作戦の実施を遅らせるとともに、エイギル艦隊の機動力を奪うことができるであろう。
デブリーフィング
1日25万バレルの原油採掘能力と500万バレルの備蓄を失い、エイギル艦隊は足止めを食らうことになった。
しかし残念ながら我々も、多数の航空戦力を失ってしまった。戦力の低下は、錬度でカバーしてほしい。
- 2 かいしょー 02/03/19 火 04:15:50
- 1次ミッション開始時
AWACS
《作戦開始。二手に分かれ、目標を攻撃せよ。》
《可能なかぎりダメージを与え、施設の機能を低下させろ。》
開始から約1分半経過
ENEMY
《援軍を呼べ。》
開始から約2分経過
ENEMY
《援軍はまだか。》
《すでに基地を飛び立ったそうです。》
海上油田全滅時
AWACS
《メビウス1、海上油田は機能を停止。引きつづき、残った施設を攻撃せよ。》
石油精製施設全滅時
AWACS
《メビウス1、石油精製施設は全滅だ。引き続き、残った施設を攻撃せよ。》
自機が海上油田攻撃中
FRIEND
《石油備蓄施設は攻撃しているのか?》
自機が石油備蓄施設攻撃中
FRIEND
《海上油田の攻撃はどうなった?》
- 3 かいしょー 02/03/19 火 04:16:19
- 1次ミッション中ランダム発生
FRIEND
《暗いな。視界が悪い。》
《こんなもの、どうやって海の上に建てたんだ?》
《なかなか油田施設に近づけない。》
《でかいものから叩け。》
《目標ロック、投下!》
《でかい煙突だ。》
《もう一つのターゲットはどうなってるんだ?》
《敵の支配地域だが、大丈夫なのか?》
《前方にタンカーを確認。》
《ヘリもついでに片付けろ。》
《海に落ちるな。》
《これだけの備蓄を失えば、敵も大打撃だ。》
《俺は海上油田を攻撃する。》
《沿岸にオイルフェンスが見える。》
《夜が明ける前に終わらせるぞ。》
1次ミッション失敗時
AWACS
《目標に十分な打撃を与えられなかった。作戦は失敗、全機帰投せよ。》
1次ミッション完了時(コンビネーション)
AWACS
《コンビナートは活動を停止。作戦は成功した。》
《メビウス1、警告。国籍不明機が5機接近中。》
FRIEND?
《敵機を視認、黄色い機体が5機!》
《なんてこった!》
AWACS?
《全機、会敵せず帰還せよ。全速で南へ向かえ。》
- 4 かいしょー 02/03/19 火 04:16:50
- 2次ミッション開始時(コンビネーション)
YELLOW
《黄13より全機、ISAF機を始末しろ。》
《了解。撃墜します。》
2次ミッション中ランダム発生
FRIEND
《機体の性能差も大きい。》
《高度を捨ててスピードを稼げ!なんとか離れるんだ!》
《交戦は不許可、交戦は不許可!》
《食いつかれた、逃げられん!脱出する!》
《接敵するな。》
《動きまわれ、止まるんじゃない!》
《こいつらにわが軍は何機やられてるんだ?!》
《どうやればあんなふうに動けるんだ!》
《やつら、こんな辺境にも飛んでくるのか。》
《何機やられた?!》
《本当にあの黄色中隊なのか?!》
《黄色に食いつかれた!》
《本当に人間がのっているのか?!》
《損害にかまわず、逃げることに全力をつくせ。》
《ミサイルは全部捨てろ。機体を軽くすれば逃げられる!》
2次ミッション中、自機が南に向かわない場合
AWACS
《敵との戦闘は回避しろ。全機、離脱せよ。》
《全機、戦闘を禁止する。作戦空域を離脱せよ。》
《メビウス1、方位180へ進路を取り南に向かえ。》
《全機、全速で南へ向かえ。》
《メビウス1、戦闘を中止し、作戦空域を離脱せよ。》
- 5 かいしょー 02/03/19 火 04:17:53
- 2次ミッション完了時
AWACS
《敵機は撤退した。作戦終了。生き残った機は帰還せよ。》
方位(代表的なもの)
AWACS
《石油精製施設は方位360(北)、距離8マイル。》
《海上油田は方位100(東)、距離8マイル。》
おまけ(方位の距離について)
一般的には距離は「すぐそこ」「4マイル」「8マイル」「12マイル」が
メインですが、このミッションでは「20マイル」及び「30マイル」も
確認されています。
他のミッションではまだ確認できていません。
- 6 みぃとろ 02/03/20 水 00:25:09
- >5 かいしょー
少し教えてください。
>「20マイル」及び「30マイル」も確認されています。
これは石油精製施設と海上油田について両方に2パターンの確認でしょうか?
※一応方位と敵名パターンについては各MISSION毎に確認したものだけを集計して、後にまとめられるところはまとめます。
- 7 MatraMagic 02/03/20 水 20:06:30
- 少し追加です
・ミッション開始時ランダム(AWACSのすぐ後)
FRIEND
《誰か、海上油田の下をくぐってみろよ。》
《迎撃機が来るほうに夕飯をかける。》
《各機、自分の判断で動けよ。》
それと、「20マイル」のみミッション7でも確認済みです。
- 8 かいしょー 02/03/21 木 00:06:50
- >みぃとろさん
すいません、説明不足でした。現在の所、20、30マイルが確認されている
のは、石油精製施設のみです。
例《石油精製施設は方位190(南)、距離30マイル。》
離れてからといって毎回出るわけでもないようです。
- 9 mobius1231 02/05/09 木 00:48:31
- 時間が許して聞き取れた分です。お願いします。ブリーフィング
エイギル艦隊が停泊するコンベース港は、燃料の補給を1つの石油化学コンビナートに頼っている。
このコンビナートは沿岸の石油精製・備蓄施設と、洋上の油田採掘施設によって構成されておりこのどちらか、あるいは両方を攻撃して、生産能力を20%以下に低下させることが作戦の目的だ。
コンベース港への燃料供給を断てば侵攻作戦の実施を遅らせるとともに、エイギル艦隊の機動力を奪うことができるであろう。
Comberth harbor,home of the Eigille fleet is completely depending on the single petrochemical complex for its fuel supply.
The complex consists of a land based oil refinery storage facility and an offshore oil rigging plant form.Your mission is to go out and destroy or at least damage this sites.Our objective is reduce production output of this complex to 20% or less.
By cutting off the port's fuel supply,we will delay and disrupt the combat deployment of the Eigille fleet.
ミッション開始時
AWACS 作戦開始。二手に分かれ、目標を攻撃せよ。
Commence operation.Split into two groups and destroy targets.
AWACS 可能なかぎりダメージを与え、施設の機能を低下させろ。
Inflict as much damage as possible to the complex and reduce their output.
方位
AWACS 石油精製施設は方位360(北)、距離8マイル。※
Refinery is vector 360,8 miles.
AWACS 海上油田は方位100(東)、距離8マイル。※
Oilrig is vector 100,8 miles.
※
- 10 mobius1231 02/05/09 木 00:52:35
- 1次ミッション中適時・又はランダムで発生
ミッション開始時
FRIEND 誰か、海上油田の下をくぐってみろよ。
Do a flyby under the oilrig.
FRIEND 迎撃機が来るほうに夕飯をかける。
We'll be seeing a welcomming party any minute now.
その他
FRIEND 暗いな。視界が悪い。
Damn,it's so dark and visibility is poor.
FRIEND なかなか油田施設に近づけない。
Can't get close to the rig.
FRIEND でかいものから叩け。
Take out the big ones first.
FRIEND 目標ロック、投下!
Locked on,release!
FRIEND でかい煙突だ。
It's a huge chimney.
FRIEND もう一つのターゲットはどうなってるんだ?
What about the other target?
FRIEND 敵の支配地域だが、大丈夫なのか?
You sure this is smart,but over the bad guys?
FRIEND 前方にタンカーを確認。
Visual of the tanker on the head.
FRIEND ヘリもついでに片付けろ。
Get rid of the chopper too.
FRIEND 海に落ちるな。
Just don't get shot down.
FRIEND 俺は海上油田を攻撃する。
I'll got the oilrig.
FRIEND 沿岸にオイルフェンスが見える。
There's a oil fence on the shoreline.
- 11 mobius1231 02/05/09 木 01:02:50
- 1次ミッション失敗時
AWACS 目標に十分な打撃を与えられなかった。作戦は失敗、全機帰投せよ。
Target still operational.Mission failed.All aircraft RTB.
1次ミッション完了時
AWACS コンビナートは活動を停止。作戦は成功した。
Facility neutralized.Mission complete.
AWACS メビウス1、警告。国籍不明機が5機接近中。
Mobius 1 heavy group hot.Appears to be five targets in the group.
2次ミッション開始時
YELLOW 黄13より全機、ISAF機を始末しろ。
Yellow 13 Splash all hostile aircrafts.
YELLOW 了解。撃墜します。
Rojer,initiate attack to all hostile aircraft.
2次ミッション中適時・又はランダムで発生
FRIEND 交戦は不許可、交戦は不許可!
Do not engage!I repeat,do not engage!
FRIEND こいつらにわが軍は何機やられてるんだ?!
How many did we lose to them?!
FRIEND 何機やられた?!
How many are downed?!
FRIEND 黄色に食いつかれた!
Gotta yellow on my tail!
2次ミッション中、自機が南に向かわない場合
AWACS 敵との戦闘は回避しろ。全機、離脱せよ。
Avoid engagements with the enemy.
AWACS 全機、戦闘を禁止する。作戦空域を離脱せよ。
All aircraft,disengage and ***
AWACS 全機、全速で南へ向かえ。
All aircraft,head south immediately.
AWACS メビウス1、戦闘を中止し、作戦空域を離脱せよ。
Mobius 1,terminate all enagagements and withdraw from combat area.
特に2次ミッションからは全然時間が無くて聴けてません・・・。もう一度やらないと・・・。
- 12 かいしょー 02/06/25 火 02:44:09
- 2次ミッション中に発生(コンビネーション)
FRIEND
《メイデイメイデイメイデイ!こちらヘイロー11、やられた、操縦不能!》
AWACS
《レイピア8、指揮を引き継げ。》
2次ミッション中に発生(適時にランダム発生)
FRIEND
《レイピア6が撃墜された!》
FRIEND
《黄色中隊か、初めて見た。》
- 13 みぃとろ 02/07/14 日 01:36:48
- ランダム
FRIEND
炎を目印に接近せよ。
備蓄量は500万バレルだ。
- 14 じおぺりあ 2005/01/31 Mon 23:27:18
- (海上油田、適時・ランダム)
FRIEND:<<How the heck did they build that?!>> こんなもの、どうやって海の上に建てたんだ?
FRIEND:<<What’s the status on the rig attack?>> 海上油田の攻撃はどうなった?
(備蓄施設、適時・ランダム)
FRIEND:<<They’ve stockpiled five million barrels.>> 備蓄量は500万バレルだ。
FRIEND:<<Losing their reserves will be a severe blow to them.>> これだけの備蓄を失えば、敵も大打撃だ。
(固定台詞)
ENEMY:<<Commit all reserve aircraft immediately!>> 援軍を呼べ。
ENEMY:<<Where are the reinforcements?>> 援軍はまだか。
ENEMY:<<Help is inbound, hang in there!>> すでに基地を飛び立ったそうです。
(ムービー)
FRIEND:<<Tally ho on the bogeys! They’re five Yellows!>> 敵機を視認、黄色い機体が5機!
FRIEND:<<What the…?>> なんてこった!
AWACS:<<All aircraft disengage and RTB. Head south immediately.>> 全機、会敵せず帰還せよ。全速で南へ向かえ。
(黄色中隊戦時、南へ向かわない)
AWACS:<<Mobius-1, take vector 180 and head south.>> メビウス1、方位180へ進路を取り南に向かえ。
AWACS:<<All aircraft disengage and retrograde!>> 全機、戦闘を禁止する。作戦空域を離脱せよ。
(適時、ランダム)
FRIEND:<<How the heck does he do that?!>> どうやればあんなふうに動けるんだ!
FRIEND:<<So that’s the Yellow squadron. Now I’ve seen them with my own eyes.>> 黄色中隊か、初めて見た。
FRIEND:<<That can’t be a human flying in there?!>> 本当に人間がのっているのか?!
(ミッション完了)
AWACS:<<Picture is clear. Bandits are down or no factor. All aircraft RTB.>> 敵機は撤退した。作戦終了。生き残った機は帰還せよ。
- 15 黄色の26 2005/08/07 Sun 19:36:00
- FRIEND《夜が明ける前に終わらせるぞ。》
Let's end this up before dawn.
FRIEND《各機、自分の判断で動けよ。》
All aircraft, proceed at your discretion.
FRIEND 石油備蓄施設は攻撃しているのか?
Are the oil reserves being hit?
FRIEND《海上油田の攻撃はどうなった?》
What's the status on the rig attack?
FRIEND《敵の支配地域だが、大丈夫なのか?》
You sure this is smart? We are over the bad guys?
FRIEND《炎を目印に接近せよ。》
Use the flame as a beacon.
FRIEND《備蓄量は500万バレルだ。》
Their stockpile is five millison barrels.
FRIEND《対空火器もある。気をつけろ。》
Heads up. They've got AA guns.
FRIEND《敵はどのくらい上がって来ているんだ?》
How many bandits are near?
FRIEND《戦闘機が邪魔だ、そっちから落とす。》
Take out the fighters first.
FRIEND《やられた、くそ!何とか飛んでる!》
I'm hit, damn it! I'm flying somehow!
FRIEND《目に入ったものから攻撃しろ。》
Engage and destroy all popped up targets.
FRIEND《敵の戦闘機が来てるぞ!》
We are merging with enemy fighters!
FRIEND《敵の迎撃機がうるさい。》
Those interceptors are pesky.
FRIEND《注意。敵はSAMを配置している。》
Stay on your toast. Enemy SAMs are effective.
ENEMY《了解。撃墜する。》(各ミッション共通?)
Roger. Commencing to attack.
YELLOW《黄13より全機、ISAF機を始末しろ。》
We've got clearance to engage. Splash all hostile aircraft.
YELLOW《了解。撃墜します。》
Roger. Initiating attack on all hostile aircraft.
FRIEND《本当にあの黄色中隊なのか?!》
You sure that's the Yellow squadron?!
FRIEND《食いつかれた、逃げられん!脱出する!》
I'm hit, and I can't shake him! Ejecting!
FRIEND《何機やられた?!》
How many are down?!
FRIEND《黄色に食いつかれた!》
Got a Yellow on my tail!
FRIEND《ミサイルは全部捨てろ。機体を軽くすれば逃げられる!》
Jettison the payload and bug out!
FRIEND《機体の性能差も大きい。》
Their aircraft have clear advantage as well.
FRIEND《高度を捨ててスピードを稼げ!なんとか離れるんだ!》
Get low and hit the deck! Separate from them!
FRIEND《黄色中隊はストーンヘンジを守ってるじゃなかったのか?》
Was the Yellow squadron guarding Stonehenge?
FRIEND《誰かやられたぞ!》
One of ours went down!
FRIEND《こちらオメガ12。脱出する!脱出する!》
This is Omega 11. I'm ejecting!
FRIEND《接敵するな。》
Back off.
FRIEND《動きまわれ、止まるんじゃない!》
Keeo moving and stay unpredictable!
FRIEND《損害にかまわず、逃げることに全力をつくせ。》
Forget our losses. Bug out.
FRIEND《やつら、こんな辺境にも飛んでくるのか。》
They're pushing flight out this far.
FRIEND《レイピア6が撃墜された!》
Rapier 6 has been shot down!
FRIEND《メイデイメイデイメイデイ!こちらヘイロー11、やられた、操縦不能!》
Mayday, mayday, nayday! Halo 11,... ... I can't control it!
(... ...の部分は英語音声ではノイズでかき消されています)
AWACS《レイピア8、指揮を引き継げ。》
Rapier 8, you've got to be a lead.
AWACS《敵との戦闘は回避しろ。全機、離脱せよ。》
Avoid engagements with the enemy. All aircraft, exit from the combat area.
- 16 黄色の26 2005/08/20 Sat 23:54:23
- 訂正
FRIEND《動きまわれ、止まるんじゃない!》
Keep moving and stay unpredictable!
- 17 黄色の26 2005/08/31 Wed 22:54:22
- 16は無視してください○| ̄|_
訂正
×
FRIEND《動きまわれ、止まるんじゃない!》
Keep moving and stay unpredictable!
○
FRIEND《動きまわれ、止まるんじゃない!》
Keep moving and stay unpredictable! Don't make it any easier for them!
×
FRIEND《食いつかれた、逃げられん!脱出する!》
I'm hit, and I can't shake him! Ejecting!
○
FRIEND《食いつかれた、逃げられん!脱出する!》
I'm hit, and I can't shake them! Ejecting!
- 18 翠 2005/10/01 Sat 19:17:10
- 1次ミッション交戦中にランダム発生
FRIEND《やるぞ、当てろよ!》
- 19 黄色の26 2005/10/05 Wed 01:21:48
- 訂正
×
FRIEND 注意。敵はSAMを配置している。
Stay on your toast. Enemy SAMs are effective.
○
FRIEND 注意。敵はSAMを配置している。
Stay on your toes. Enemy SAMs are effective.
パンの上に乗ってどうするつもりだ○| ̄|_
FRIEND《迎撃機が来るほうに夕飯をかける。》
We'll be seeing a welcoming party any minute now.
- 20 黄色の26 2005/10/16 Sun 20:27:35
- 訂正
×
FRIEND《注意。敵はSAMを配置している。》
Stay on your toes. Enemy SAMs are effective.
○
FRIEND《注意。敵はSAMを配置している。》
Stay on your toes. Enemy SAMs are a factor.
FRIEND《前方にタンカーを確認。》
Visual on the tanker up ahead.
- 21 黄色の26 2006/02/08 Wed 22:03:59
- 訂正
×
FRIEND《夜が明ける前に終わらせるぞ。》
Let's end this up before dawn.
○
FRIEND《夜が明ける前に終わらせるぞ。》
Let's wrap this up before dawn.
×
FRIEND《目に入ったものから攻撃しろ。》
Engage and destroy all popped up targets.
○
FRIEND《目に入ったものから攻撃しろ。》
Engage and destroy all pop-up targets.
×
FRIEND《こちらオメガ12。脱出する!脱出する!》
This is Omega 11. I'm ejecting!
○
FRIEND《こちらオメガ12。脱出する!脱出する!》
This is Omega 12. I'm ejecting!
×
FRIEND《やつら、こんな辺境にも飛んでくるのか。》
They're pushing flight out this far.
○
FRIEND《やつら、こんな辺境にも飛んでくるのか。》
They're pushing their flight out this far.
×
AWACS《レイピア8、指揮を引き継げ。》
Rapier 8, you've got to be a lead.
○
AWACS《レイピア8、指揮を引き継げ。》
Rapier 8, you've got the lead.
- 22 黄色の26 2006/03/19 Sun 20:06:08
- 訂正
×
FRIEND《機体の性能差も大きい。》
Their aircraft have clear advantage as well.
○
FRIEND《機体の性能差も大きい。》
Their aircraft have a clear advantage as well.