Mitoro's page - Acecombat Fan Site -

Acecombat BBS / AC04台詞
BACK

DEEP STRIKE (大陸深部の目標)台詞情報

No.18
1 MatraMagic 02/03/17 日 23:52:44
・開始時
AWACS
《真北に進めば発電所だ。ソーラーパネルの光を目指せ。》
《太陽光発電所は方位350(北)距離*マイル。》Solarpwer genelater plant in vector 3-5-0 *miles
*=20, 12, 8, 4の4パターン

・発電所上空ランダム
FRIEND
《あの輝いてるのが目標の発電所か。》

・ミッションアップデート時コンビネーション
AWACS
《警告!ストーンヘンジからの砲撃だ。》
《全機、南へ撤退せよ。高度は2000フィート以下に保て。》
FRIEND
《2000フィート?地面にはもぐれないぞ!》
《谷だ!谷に逃げ込んで高度を下げろ!》
《そんな狭いところを!自殺行為だ!》

・ミッションアップデート後コンビネーション?
AWACS
《弾数4、弾着まで15秒。》
《5、4、3、2、1、弾着、今!》
《ストーンヘンジからのさらなる砲撃を確認。》
《弾着まであと10秒。》
《5、4、3、2、1、弾着、今!》
《ストーンヘンジからのさらなる砲撃を確認。》
《各機弾着に備えよ。》
《5、4、3、2、1、弾着、今!》
《弾着まであと10秒。》
《5、4、3、2、1、弾着、今!》
《間もなく作戦空域を離脱する。進路と高度をそのままたもて。》

・ミッションアップデート後その他
AWACS
《メビウス1、高度を下げろ。》
《メビウス1、南へ向かえ。旋回せよ!》
2 MatraMagic 02/03/17 日 23:53:14
・着弾時ランダム
FRIEND
《何機か巻き込まれたぞ!》
《ヘイロー7,通信途絶!》
《なんて威力だ!》
《畜生、何機やられた?》
《オメガ1、墜落!》
《ヴァイパー9、応答せよ!》
《ヴァイパー11とオメガ5もやられた!》
《オメガ3、逃げろ!》
《まだ基地にたどり着かないのか。》
《ヘイロー2、高度を下げろ。》
《レイピア8、墜落!》
《もうだめだ!》
《いったい何が起きたんだ?》
《速度を上げすぎて岩にぶつかるなよ。》
《ヘイロー10が撃墜された!》
《くそ!くそ!くそ!》
《翼を岩にこすりそうだ。》
《レイピア12が巻き込まれた!》
《際限なく撃ってきやがる。》
《1000キロ先から狙い撃ちか!》
《谷から頭を出すな。》
《ヴァイパー3、墜落!》
《助けてくれ!》
《死にたくなければ谷から出るな。低高度を保て!》
《ヴァイパー4、逃げろ!》
《レイピア4がやられた!》
《回避、回避!》
《助かった、助かった。》
3 MatraMagic 02/03/19 火 20:08:25
スペル間違いっす。
Solarpower generater plant in vector 3-5-0 *miles
4 MatraMagic 02/04/21 日 19:38:58
・ブリーフィング
今回の作戦は、フェイスパーク地方にある太陽光発電所群への攻撃である。
この発電所群は原子力発電所並の発電施設を持ち、エルジアの軍需工業地帯の電力を約60%供給している。
また石油やウランなどの原料を必要としないため、輸送路を遮断されても発電が可能だ。この深部攻撃は敵の生産能力を削ぐための作戦であるが、実は近々実行に移される上陸作戦から敵の目をそらす陽動作戦でもある。
5 MatraMagic 02/04/30 火 23:07:09
・デブリーフィング
作戦は成功した。しかしストーンヘンジの砲撃により、予想外に多くの犠牲をともなった。
やはりストーンヘンジを倒さねば、我が軍に勝利はない。
6 みぃとろ 02/07/20 土 21:15:12
1次ランダム
FRIEND 

空から見るときれいなんだがな。
7 じおぺりあ 02/12/21 土 10:19:15
ミッションアップデート時
《警告!ストーンヘンジからの砲撃だ。》
Attention all aircraft. Incoming
《全機、南に撤退せよ。高度は200フィート以下に保て。》
Drop below 2000 feet to exit combat area.
《2000フィート?地面にはもぐれないぞ!》
2000 feet? What do they expect us to go underground?
《谷だ!谷に逃げ込んで高度を下げろ!》
Head toward the ravine ***! Use the crevasses! Get low and stay low!
《そんな狭いところを!自殺行為だ!》
What are you talking about? It's suicide to fly to that ravine!

ミッションアップデート後
 AWACS
《弾数4、着弾まで15秒。》
Four rounds, ETA in 15 seconds.
《5、4、3、2、1、弾着、今!》
5,4,3,2,1,impact!
《ストーンヘンジのさらなる砲撃を確認。》
Another wave from Stonhenge detected.
《各機弾着に備えよ。》
All aircraft prepare for impact.
《弾着まであと10秒。》
10 seconds to impact.
《まもなく作戦空域を離脱する。進路と高度をそのまま保て。》
Exiting combat area. Maintain current cource and altitude to RTB.
 FRIEND
《ヴァイパー4、逃げろ!》
Vipor-4, get out of there!
《レイピア4がやられた!》
Rapier-4's gone!
《レイピア12が巻き込まれた!》
Rapier-12 was hit!
《ヴァイパー11とオメガ5もやられた!》
Vipor-11 and Omega-5 are gone, too!
《レイピア8、墜落!》
Rapier-8 crashed!
《ヘイロー2、高度を下げろ!》
Halo-2, descend low altitude!
《くそ!くそ!くそ!》
Miss! Miss! Miss!
《ヘイロー7、通信途絶!》
Halo-7 is incommunicado!
《畜生、何機やられた?》
Damm! How many did we lose?
《オメガ1、墜落!》
Omega-1 crashed!
《谷から頭を出すな!》
Stay down in the ravine!
《オメガ11、墜落!》
Omega-11 crashed!
《ヘイロー10が撃墜された!》
Halo-10 was shot down!
《オメガ3、逃げろ!》
Omega-3, get out of there!
《なんて威力だ!》
What power!
8 遠江 2003/10/27 Mon 17:03:13
「MEGALITH」でもありましたが、このミッションでも確認できたのでお送りいたします。

ミッションアップデート後で確認。
FRIEND
<神様!> oh,no!
もしかしたら汎用かもしれません。
9 じおぺりあ 2005/01/31 Mon 23:29:14
(ミッション開始)
AWACS:<<Use the solar panels as markers. Then proceed due north to the power plant.>> 真北に進めば発電所だ。ソーラーパネルの光を目指せ。

(ストーンヘンジ攻撃前、適時、ランダム)
FRIEND:<<That glow up ahead is out target, the power plant.>> あの輝いてるのが目標の発電所か。

(ミッションアップデート)
AWACS:<<Attention all aircraft. Incoming from Stonehenge confirmed on radar.>> 警告!ストーンヘンジからの砲撃だ。
AWACS:<<Drop below 2000 feet and head south to exit combat area.>> 全機、南に撤退せよ。高度は200フィート以下に保て。
FRIEND:<<2000 feet? What do they expect us to do? Go underground?!>> 2000フィート?地面にはもぐれないぞ!
FRIEND:<<Head toward the ravine and terrain mask. Use the crevasses. Get low and stay low.>> 谷だ!谷に逃げ込んで高度を下げろ!
FRIEND:<<What are you talking about? It’s suicide to fly into that ravine!>> そんな狭いところを!自殺行為だ!

(ストーンヘンジ攻撃中、南へ向かわない)
AWACS:<<Mobius-1, correct your heading to 180 and head south to base.>> メビウス1、南へ向かえ。旋回せよ!

(ストーンヘンジ攻撃中、高度を上昇)
AWACS:<<Mobius-1, descend to lower altitude.>> メビウス1、高度を下げろ。

(ストーンヘンジ攻撃中、適時・ランダム)
FRIEND:<<Stay terrain masked inside the ravine and keep low! It’ll be death outside this ravine!>> 死にたくなければ谷から出るな。低高度を保て!
FRIEND:<<They’re throwing everything at us!>> 際限なく撃ってきやがる。
FRIEND:<<Halo-7 is incommunicado!>> ヘイロー7,通信途絶!
FRIEND:<<Come in Vapo-9!>> ヴァイパー9、応答せよ!
FRIEND:<<Halo-2, descend to a lower altitude!>> ヘイロー2、高度を下げろ。
FRIEND:<<The wall’s are closing in!>> 翼を岩にこすりそうだ。
10 黄色の26 2005/08/21 Sun 15:51:18
FRIEND《あの輝いてるのが目標の発電所か。》
That glow up ahead is our target, the power plant.

FRIEND《大丈夫。振り切る》
I'll get him off.

FRIEND《一機が孤立してる。援護する。》(各ミッション共通?)
I'll go fly support on that fighter aircraft.

FRIEND《近づきすぎるな!》
You're too close!

FRIEND《ヘイロー9、かわせ!》
Halo 9, *******!

FRIEND《旋回してまく!》
I'll circle him around!

FRIEND《機体をたてなおせない!》
I can't maintain aircraft!

FRIEND《だめだ、後ろを取られた。(?)》
Bah, he's bihind me.

FRIEND《何機か巻き込まれたぞ!》
Sevral aircraft are invaded!

AWACS《弾数4、弾着まで15秒。》
Four rounds, ETA 15 seconds.

AWACS《ストーンヘンジからのさらなる砲撃を確認。》
Another wave from Stonehenge detected.

FRIEND《まだ基地にたどり着かないのか。》
We aren't close to base yet.

FRIEND《もうだめだ!》
Oh, no!

FRIEND《ヘイロー10が撃墜された!》
Halo 10's been shot down!

FRIEND《いったい何が起きたんだ?》
What was that?

FRIEND《レイピア12が巻き込まれた!》
Rapier 12's been hit!

FRIEND《1000キロ先から狙い撃ちか!》
They can assault us from 600 miles away!

FRIEND《オメガ1、墜落!》
Omega 1 crashed!

FRIEND《ヴァイパー3、墜落!》
Viper 3 crashed!

FRIEND《もたもたするな。急げ!》
Why are you getting split up? Close it up!

FRIEND《回避、回避!》
Evade, evade!

FRIEND《助けてくれ!》
I need some help!

FRIEND《ヴァイパー9、応答せよ!》
Come on, Viper 9!

FRIEND《速度を上げすぎて岩にぶつかるなよ。》
Stay focused. Maintain aircraft control.
11 黄色の26 2005/08/31 Wed 22:47:12
あまり自信ないですが訂正を。
×
《空から見ると綺麗なんだがな。》
It's a peaceful scenery from up here.

《空から見ると綺麗なんだがな。》
It's decisively peaceful from up here.

×
FRIEND《まだ基地にたどり着かないのか。》
We aren't close to base yet.

FRIEND《まだ基地にたどり着かないのか。》
Are we close to base yet?

FRIEND《ヘイロー9、6時に敵機。》
Halo 9, bandit at 6 o'clock.

FRIEND《ヘイロー9、かわせ!》
Halo 9, deflect!
12 黄色の26 2005/10/16 Sun 20:33:49
AWACS《弾数4、弾着まで15秒。》
Four rounds, ETA in 15 seconds.

訂正
×
FRIEND《何機か巻き込まれたぞ!》
Sevral aircraft are invaded!

FRIEND《何機か巻き込まれたぞ!》
Sevral aircraft didn't make it!
13 黄色の26 2005/10/19 Wed 14:49:09
訂正させてください○| ̄|_
×
FRIEND《何機か巻き込まれたぞ!》
Sevral aircraft are invaded!

FRIEND《何機か巻き込まれたぞ!》
Several aircraft didn't make it!

綴りが違ってました。初歩的なミスで申し訳ない。
14 黄色の26 2006/02/10 Fri 00:13:24
ストーンヘンジの砲撃・着弾時
FRIEND《くそ!くそ!くそ!》
Miss! Miss! Miss!

新規
FRIEND《ヴァイパー11、墜落!》
Viper 11 crashed!
新規
FRIEND《だめだ、よけきれない》
It's no use, I can't get away.

訂正
×
FRIEND《ヴァイパー9、応答せよ!》
Come on, Viper 9!

FRIEND《ヴァイパー9、応答せよ!》
Come in, Viper 9!

FRIEND《ヘイロー2、高度を下げろ。》
Halo 2, descend to lower altitude.
15 黄色の26 2006/03/19 Sun 20:04:58
訂正
×
FRIEND《機体の性能差も大きい。》
Their aircraft have clear advantage as well.

FRIEND《機体の性能差も大きい。》
Their aircraft have a clear advantage as well.

×
AWACS《レイピア8、指揮を引き継げ。》
Rapier 8, you've got to be a lead.

AWACS《レイピア8、指揮を引き継げ。》
Rapier 8, you've got the lead.
16 黄色の26 2006/03/19 Sun 20:05:35
15は無視してくださいorz

訂正
×
FRIEND《1000キロ先から狙い撃ちか!》
They can assault us from 600 miles away!

FRIEND《1000キロ先から狙い撃ちか!》
They are picking us off us from 600 miles away!
BACK